Ejemplos del uso de "возобновляться" en ruso con traducción "resume"

<>
После короткого перерыва строительство возобновилось. After a short hiatus, construction resumed.
Приостановка и возобновление показа слайдов. Pause and resume the display of slides
Возобновление пересчета запасов [AX 2012] Resume inventory recalculation [AX 2012]
Возобновление экземпляра документооборота [AX 2012] Resume a workflow instance [AX 2012]
Загрузка видеороликов не возобновляется автоматически. Video downloads are not resumed automatically.
Выполнение, приостановка и возобновление закрытия запасов. Run, pause, and resume inventory close.
Для возобновления очереди используйте следующий синтаксис: To resume queues, use the following syntax:
Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября The vehicle scrappage programme will resume on September 1
Переговоры в Женеве должны возобновиться 9 марта. Geneva talks are set to resume on March 9.
EUR/GBP: готов ли возобновиться нисходящий тренд? EUR/GBP: is the downtrend about to resume?
После того как загрузки возобновились, выполните следующие действия. Once you've checked that your downloads have resumed:
Экспорт иракской сырой возобновился 9 мая 2002 года. Iraqi crude oil export resumed on 9 May 2002.
Есть основания опасаться, что рецессия в Японии возобновится. There is fear in Japan of the recession resuming.
Переговоры по денуклеаризации корейского полуострова, кажется, готовы возобновиться. Negotiations over the denuclearization of the Korean peninsula look set to resume.
Возобновление доставки сообщений с помощью средства просмотра очереди Use Queue Viewer to resume messages
Возобновление работы очередей с помощью консоли управления Exchange Use the Exchange Management Shell to resume queues
Возобновление доставки сообщений с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to resume messages
Осенью расстрелы и депортации возобновлялись, дополнялись экономическими принуждениями. In the autumn, the shootings and deportations resumed, complemented by economic coercion.
По мере нормализации экономики возобновятся потребление и инвестиции. As the economy normalizes, consumption and investment will resume.
Война за добро и зло возобновилась в Сонной Лощине. The war between Good and Evil has resumed in Sleepy Hollow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.