Ejemplos del uso de "войдёт" en ruso
Traducciones:
todos1247
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
go inside8
get on2
sign on1
otras traducciones87
Не войдёт никто, кроме игроков, по слогам - никто.
No one in here tonight but card players - no one.
К несчастью, я не мог предвидеть, что она так войдёт во вкус.
Unfortunately, I didn't count on her having an appetite.
Если ему это удастся, Меркель войдёт в историю как архитектор нового немецкого общества.
If it does, Merkel will be remembered as the architect of a new German society.
Что ж, если это войдёт в альбом, я прослежу, чтобы вам была объявлена благодарность, мистер.
Well, if I end up using it, I'll have to make sure I give you an acknowledgement, mr.
Ночь в фешенебельном отеле, бесподобная еда, запечённая в роскоши, 40-й день рождения войдёт в историю.
Best nosh, a night in the finest hotel, baked in luxury, a 40th birthday to go down in history.
Эс, мы все надеялись, что скромняга Хамфри обрубит свои бруклинские корни и войдёт в более высокое общество.
S, we all hoped that Humble Humphrey would overcome his Brooklyn roots to join a higher social strata.
Сейчас период ускорения длится уже больше года и возникает вопрос: войдёт ли мир в новый период замедления или же восстановление экономики продолжится?
After over a year of acceleration, is the world headed toward another slowdown, or will the recovery persist?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad