Ejemplos del uso de "войти в курс дела" en ruso
Не против, если Карен посидит, чтобы войти в курс дела?
You don't mind if Karen sits in to learn the ropes?
Мы должны присутствовать на встрече, установить у Салво прослушку, войти в курс дела.
We need to be on the inside, getting Salvo on tape, spelling out the punch.
Обслуживающий Вас менеджер всегда информирован и введен в курс дела относительно состояния Вашего портфеля финансовых инструментов и открытых позиций.
Your manager is always informed about the state of your financial instruments portfolio and open positions.
Может, вы введете меня быстренько в курс дела, а потом я могу изучить всё, что там у Бишоп разложено по полу.
Thought maybe you could give me a quick brief and then I can go over everything Bishop's got on the floor upstairs.
Томми, могу я попросить тебя оставить нас пока я войду в курс дела?
Tommy, can I ask you to leave us alone while I get caught up?
Она присматривает за всем, пока я вхожу в курс дела.
She's keeping things afloat while I get my bearings.
Ты не стояла бы здесь, но из-за моего великодушия, когда я уступал тебе и вводил в курс дела.
You're not standing here but for my generosity, when I threw you a bone and showed you the ropes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad