Ejemplos del uso de "волки" en ruso con traducción "wolf"
Traducciones:
todos185
wolf185
Огненные Хорьки в третьей зоне, а Волки наступают.
The Ferret brothers are backed up to Zone Three, and the Wolf Bats smell blood.
Кстати, в зоопарке Линкольн-парка есть красные волки.
You know they have Red Wolves at Lincoln Park Zoo.
Злые волки, которые забрали жизнь Мадлен Глэдис Дракс.
The evil wolves who took the life of Madeleine Gladys Drax.
Меня порвут на части волки из следственной комнаты.
I'll be torn to pieces by the wolves of the incident room.
Потому что волки обычно не задерживаются надолго возле овец.
Because wolves never linger around sheep for long.
С ними волки и гончие, заходящиеся лаем и рычанием.
And wolves and hounds at their side, baying and snarling.
"Ледяные Волки" вбрасывают шайбу в зону "Стрел" и меняют состав.
The Ice Wolves dumped the puck into the Arrows zone and change lines on a fly.
Потом появятся хищники – сибирские тигры, волки, а может быть, и барсы.
Later, the predators will come – Siberian tigers, wolves and maybe leopards.
На дереве, а не на земле, где лисицы и волки украдут это первыми.
Up there in the tree, not on the ground where fox and wolf can steal 'em first.
Есть такая болезнь, которая называется клиническая ликантропия, больные испытывают иллюзию и думают что они волки.
There's this thing called clinical lycanthropy, where someone is under the delusion that they're wolf.
Вся цель этого исследования в том, что государство хочет окончательное доказательство, что волки ответственны за катастрофическое снижение популяций карибу.
The overall reason behind the study is that the government wants final proof that wolves are responsible for the disastrous decline in caribou.
Это - первые клонированные телята, первые клонированные волки. И, наконец, первые клонированные поросята: Алексис, Криста, Каррэл, Джэни и Точка-ком.
These were the first cloned calves, the first cloned grey wolves, and then, finally, the first cloned piglets: Alexis, Chista, Carrel, Janie and Dotcom.
Я спал в задней комнате, с девочками, и мы, бывало, слышали ночью, как волки выли, потому что им было холодно на берегу.
I slept in the back room with the girls and we used to hear at night the wolf lamenting because he was cold on the shore.
А ночью, когда вокруг воют волки, бедная женщина в порванном платье и с пустым желудком, будет в отчаянии искать своего пропавшего сыночка.
And at night, when the wolves howl at the moon, the poor, trembling woman with torn clothes and a starving belly.
Это повысит вероятность осуществления в США терактов, инспирированных ИГИЛ, например, «одинокие волки» начнут взрывать себя или направлять грузовики на многолюдные пешеходные зоны.
That would increase the likelihood of ISIS-inspired attacks – for example, “lone wolves” blowing themselves up or driving trucks through crowded pedestrian areas – within the US.
Мы бы вымерли миллиардами, и очень быстро. Нас бы съели волки. Мы были бы беззащитны. Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды.
We would die by the billions, and very quickly: The wolves would get us, we would be defenseless, we would be unable to grow enough food, or find enough food.
Связь существует, потому что гибриды благодарны Клаусу за освобождение их от боли, что волки испытывали каждое полнолуние, и именно поэтому они вынуждены превращаться до тех пор, пока эта боль больше не будет управлять ими.
The sire bound exists because the hybrids are grateful to Klaus for relieving them from the pain of having to wolf out every full moon, and that's why they have to turn until they're not ruled by the pain anymore.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad