Ejemplos del uso de "волокнами" en ruso con traducción "fiber"
Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук.
There's quite a bit of variation within the fibers that an individual spider can make.
Частицы, найденные на черепе и на тазовой кости это армированные волокнами полимеры и углеводород выделенный хвойными деревьями.
The particulates found in both the skull wound and the pelvis are fiber-reinforced polymers and hydrocarbon secretion of coniferous trees.
В Библии сказано, что ты не имеешь право носить вещи со смешанными волокнами и я подумал: "Звучит странно, но я попробую".
The Bible says you cannot wear clothes made of mixed fibers, so I thought, "Sounds strange, but I'll try it."
при помощи двух компонентов, белка и воды, которые находятся в её железе, она создаёт исключительно жёсткий защитный материал, сравнимый с такими техническими волокнами, как кевлар.
it uses these two ingredients, protein and water, that are in its gland, to make a material that is exceptionally tough for protection - so comparable to technical fibers like Kevlar.
Приготовленная пища разрушает вашу способность противостоять инфекциям и болезням, но сырая пища так богата волокнами и питательными веществами, и витаминами и прочими полезными вещами, которые она отдаёт вашему организму.
Cooked food erodes your natural ability to fight infection and disease, but raw food is so rich in fiber and nutrients, and vitamins and all that good stuff, it actually gives to your body.
Итак, волокна шелка различаются упругостью и растяжимостью
So silk fibers vary in their strength and also their extensibility.
Волокна волос, однако, принадлежат еноту, собаке и белке.
The hair fibers, however, came from a raccoon, a dog, and a squirrel.
Я проанализировала пятна, которые остались на волокнах пальто Тессы.
I analyzed the smudge embedded in the fibers on Tessa's coat.
Становится понятным, что пять волокон по-разному ведут себя.
So what you can see here is that the five fibers have different behaviors.
и может также означать волокна, растущие у нас на голове.
It can also mean the fibers that grow from a head.
Волокна застряли в полу так, как будто это следы волочения.
When fibers get snagged on the floor like that, it means material was dragged.
Мы обнаружили краску с лестничной клетки и волокна платья судьи
We found paint from the stairwell and fibers from the judge's dress
Разное содержание пальмитолеиновой кислоты и волокна, они не соответствуют образцам.
Different levels of palmitoleic acid, and the fibers, they don't match the cotton.
Она сказала, что нашла волокна во рту Лауры и в пищеводе.
She said that she found fibers in Laura's mouth and esophagus.
Когда солнечный свет проникает в окно, становится видно такие маленькие волокна.
When the sunlight comes through the window you see these little fibers.
Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок.
The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad