Ejemplos del uso de "волонтерством" en ruso

<>
Traducciones: todos14 volunteering11 otras traducciones3
Он занимался волонтерством каждое лето. He spent his summers volunteering for the United Way.
Адреса организаций, где вы можете узнать о волонтерстве. To organizations where you can learn about volunteering to make a difference.
Единственная настоящая страсть Даниэля - волонтерство в приюте для животных. Daniel's only real passion was volunteering at the Composer Hill animal shelter.
Волонтёрство - это хорошо для людей с деньгами и временем. Volunteering is OK for people with the time and money.
Клянусь, больше не скажу ни слова о твоём волонтёрстве. I swear I won't say another word about you volunteering.
Если вы думаете о волонтёрстве, то это плохая идея. If you're thinking of volunteering, that's not a good idea.
Джулия что-то говорила о волонтерстве Мэтта для его церкви. Julia said something about Matt volunteering for his church today.
Я имею в виду, волонтерство в реабилитационном центре и приюте. I mean, volunteering at the rec center and the shelter.
За 15 лет волонтёрства я ни разу не задумывалась об известности. 15 years of volunteering, and I never cared about the recognition.
Благотворительность маскирует их работу как волонтёрство, и все сбережения, что проходят, отмечены как благотворительные вклады. The charity masks their work as volunteering, And all the funds that pass through there Are tagged as charitable contributions.
Тебе предлагают варианты вроде Гарвард и Принстон, поездки в Европу или волонтерства в Африке на год. Your options are like Harvard or Princeton, going to Europe or volunteering in Africa for a year.
А затем садится за руль своего янтарного Кадиллака Севиль 1994 года и мчится по автостраде в Сан Бернандино, где занимается волонтерством в семи различных организациях. And then she gets in her root-beer colored 1994 Cadillac Seville, and tears down the San Bernardino freeway, where she still volunteers for seven different organizations.
До тех пор, пока Томас Эрик Дункан не принес Эболу в США, болезнь была отвергнута в значительной степени как экзотическая чума, с основным интересом привести к большей бедности Западную Африку, и тех, кто осмелился там заниматься волонтерством. Until Thomas Eric Duncan brought Ebola into the United States, the disease was largely dismissed as an exotic pestilence of concern mainly to impoverished West Africa, and those who dared to volunteer there.
Цель активного образа жизни пожилых людей не обязательно состоит в продлении их трудовой деятельности, а в том, чтобы предоставить им возможность выбора и возможности для участия и взаимодействия, в том числе возможность продолжать трудовую деятельность при сокращенном рабочем дне или же выступать в роли наставников более молодых работников на рабочем месте, возможность начать новую карьеру в интересующей их области или же возможность заниматься волонтерством. The focus of active ageing is not necessarily to extend the working life of older persons, but to provide them with choices and opportunities for participation and interaction, including the opportunity to continue working at a reduced level of hours or to serve as mentors to their younger co-workers in the workplace, to start another career in a field of interest or to do volunteer work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.