Ejemplos del uso de "волоча" en ruso

<>
Traducciones: todos5 drag3 otras traducciones2
Волоча свои ноги без головы и тушу свою без ног. Dragging my legs with no head and my torso with no legs.
Стая койотов, рвущая на куски мой труп и волочащая мои кости в пещеру. Watching a bunch of coyotes pick my carcass clean and drag my bones off into a cave.
Возможность такого асимметричного глобального баланса - когда Китай играет ведущую роль, а развитые страны едва волочат ноги - может стать ключевым непреднамеренным последствием 12-го пятилетнего плана Китая. The possibility of such an asymmetrical global rebalancing - with China taking the lead and the developed world dragging its feet - could be the key unintended consequence of China's 12th Five-Year Plan.
Невероятно, но Адам и Брайан тащатся за ним, волоча достаточно осколков, чтобы потопить линкор. And, incredibly, adam and brian lurch off right behind him, Hauling enough shrapnel to sink a battleship.
Тем не менее, хорошей новостью стало одно известие, а именно: Стокгольмский саммит засвидетельствовал первые признаки того, что ЕС, наконец, сможет, еле волоча ноги, подобраться к идее, до сих пор представлявшей собой табу: Европейскому Союзу может потребоваться иммиграционная политика. There was good news, however, in that the Stockholm summit witnessed the first signs that the EU may at last be creeping, crab-wise, toward an idea hitherto taboo: that the European Union may require an immigration policy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.