Ejemplos del uso de "вонючей" en ruso
Линда и я нашли решение ее вонючей проблемы.
Linda and I found a solution to her stinking bulb problem.
Он осквернил ее своей вонючей французской сарделькой.
He used his stinky French wiener to defile her.
После триумфа Партии в 1949, охота на врагов упорно продолжалась с проведением успешных кампаний против частных собственников, "правых", "вонючей интеллигенции", "приспешников капитализма" и, наконец, миллионов "противников Мао", с которыми боролись во время Культурной революции 1966-1976 гг.
After 1949's triumph, the enemy-hunt persisted, with successive campaigns against landlords, "Rightists," "stinking intellectuals," and "capitalist-roaders," and finally the millions of "opponents of Mao" in the 1966-1976 Cultural Revolution.
Но что угодно, честно говоря, сейчас лучше, чем сидеть в вонючей квартире.
But anything, honestly, at this point, is better than sitting in the stinky apartment.
Почему он заказывает одну и ту же вонючую еду на вынос в той же самой вонючей забегаловке?
Why does he order the same stinky takeout from the same stinky place?
Ведете себя, как тошнотворный, гнойный, вонючий старый бродяга.
You're behaving like a rancid, festering, smelly old tramp.
Мы никого не нашли, ни одного вонючего узкоглазого трупа.
We didn't find one of them, not one stinking dink body.
Так же, как этот запах вонючих духов от твоей кожи.
Like, this smelly water coming out of your skin.
"Пытаюсь засунуть твои вонючие маленькие пальцы" внутрь ее миленьких кремовых трусов.
"Trying to get your stinking little fingers" into her lovely creamy knickers.
Никакого больше вонючего, ужасного пива и никакой больше нудной работы и.
No more smelly, horrible beer and fags and.
Потом впрыскивать ее в вонючую, гнойную вену и повторять все снова.
Then squirt it into a stinking, purulent vein and do it all over again.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad