Ejemplos del uso de "вооружениями" en ruso con traducción "arms"
Traducciones:
todos3470
arms3101
armament253
weaponry41
arming27
weaponization11
otras traducciones37
Но скептики контроля над вооружениями оспаривают это.
But arms-control skeptics take issue with this.
наличие в странах назначения надлежащей системы контроля над вооружениями.
Existence of adequate national arms controls in the destination countries.
Балтийский тест для системы контроля над вооружениями в Европе
A Baltic Test for European Arms Control
Конечно, Европе необходим контроль над вооружениями, но ей также необходим мир.
Europe needs arms control, to be sure, but it needs peace.
Государства должны руководствоваться в деле контроля над вооружениями принципом укрепления доверия.
The principle of confidence-building should guide States and Governments in controlling the arms race.
Многое поставлено на карту во имя будущего многостороннего контроля за вооружениями.
There is much at stake for the future of multilateral arms control.
Некоторые призывают к созданию некоторого кибер-эквивалента договоров о контроле над вооружениями.
Some people call for the cyber equivalent of formal arms-control treaties.
Укрепление доверия создает благоприятную атмосферу для переговоров по контролю над вооружениями и разоружению.
Confidence-building creates an atmosphere conducive to negotiations on arms control and disarmament.
Крайне важно обеспечить, чтобы механизмы контроля над вооружениями действовали на справедливой и транспарентной основе.
Ensuring that arms control mechanisms operate in a fair and transparent manner is crucial.
Сокращение запасов такого оружия является составной частью контроля над ядерными вооружениями и процесса разоружения.
Reductions in these weapons are an integral part of the nuclear arms control and disarmament process.
В контексте этой посреднической деятельности, связанной со стрелковым оружием и легкими вооружениями, брокер может:
Within the context of these intermediary activities involving small arms and light weapons, a broker might:
Впоследствии мы смогли сделать первые шаги в направлении к контролю над вооружениями и разоружению.
Subsequently, we were able to take the first steps toward arms control and disarmament.
Контроль над вооружениями и разоружением – это мучительное, непопулярное дело, которое приносит мало быстрых дивидендов.
Arms control and disarmament is a grinding, unglamorous business that brings few quick returns.
Они имеют смысл лишь в контексте соотношения с другими, более конкретными мерами контроля над вооружениями.
They only make sense in the context of a relationship to other, more concrete arms control measures.
Поддающееся проверке сокращение этих вооружений является неотъемлемой частью контроля над ядерными вооружениями и процесса разоружения.
Verifiable reductions in these weapons are an integral part of the nuclear arms control and disarmament process.
Переговорный процесс по поводу контроля над вооружениями не должен начинаться с одностороннего сокращения численности войск.
Unilateral troop reductions are not where the arms-control negotiation process should begin.
Все меры в сфере ядерного разоружения и контроля над вооружениями должны ориентироваться на принцип необратимости.
The principle of irreversibility should guide all measures in the field of nuclear disarmament and arms control.
Со своей стороны, мы проводим ответственную и последовательную политику в сфере контроля над обычными вооружениями.
For our part, Belarus is carrying out a responsible and consistent policy in the area of conventional arms control.
Но нам нужно урегулировать их, чтобы принять совокупные вызовы нераспространения, разоружения и контроля над вооружениями.
But we need to address them to meet the combined challenges of non-proliferation, disarmament and arms control.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad