Ejemplos del uso de "вопрос экологии" en ruso con traducción "environmental issue"
Traducciones:
todos7
environmental issue7
Назначение Полсона по-видимому показывает, что Буш гораздо больше озабочен вопросами экологии, чем считается.
Paulson’s appointment presumably shows that Bush is far more concerned about environmental issues than is commonly believed.
напоминая о Декларации, принятой на Общеевропейской конференции по внутреннему водному транспорту (Бухарест, 13 и 14 сентября 2006 года), в которой речные комиссии по вопросам судоходства и охраны окружающей среды на Дунае и Рейне были призваны разработать процедуры для структурного диалога по вопросам экологии в отношении проектов инфраструктуры внутренного водного транспорта и поддержать эти процессы,
Recalling the Declaration adopted by the Pan-European Conference on Inland Waterway Transport (Bucharest, 13- 14 September 2006) which called on the River commissions for navigation and environment of the Danube and the Rhine to establish procedures for a structured dialogue on environmental issues concerning inland waterway infrastructure projects and to support these processes,
Рабочая группа напомнила, что в Плане действий по реализации решений Общеевропейской конференции по внутреннему водному транспорту, состоявшейся в Бухаресте в 2006 году, содержится призыв к речным комиссиям по вопросам судоходства и по вопросам охраны окружающей среды на Дунае и на Рейне разработать процедуры для структурного диалога по вопросам экологии в отношении проектов инфраструктуры водного транспорта.
The Working Party recalled that the Plan of Action for the implementation of the decisions taken by the 2006 Bucharest Pan-European Conference on Inland Water Transport required that River Commissions for navigation and environment of the Danube and the Rhine establish procedures for a structured dialogue on environmental issues concerning inland waterway infrastructure projects.
Несколько имеют комитеты, которые консультируют университетских попечителей по вопросам экологии, социологии и управления (ESG) и проблемам их портфелей, чаще всего, когда должно быть проведено заочное голосование в поддержку предложений ESG.
Several have committees that advise university trustees on environmental, social, and governance (ESG) issues in their portfolio, most commonly when proxy votes in support of ESG proposals are to be held.
Выгода, которую мы приносим, может быть связана с вопросами окружающей среды, устойчивости экологии, уменьшения использования электричества.
And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption.
работа, проводимая международными, национальными и промышленными организациями, которые занимаются изучением вопросов здравоохранения, безопасности и экологии, связанных с опасными отходами; и
Work carried out by international, national and industrial organizations involved in researching health, safety and environmental issues associated with hazardous waste; and
Аналогичная картина существует и в частном секторе, хотя некоторые крупные компании, особенно прочно привязанные к международным рынкам, потребители на которых, по-видимому, больше озабочены экологическими и этическими вопросами, демонстрируют готовность заниматься проблемами экологии.
A similar picture emerges in the private sector - although some larger businesses, particularly those linked strongly to international markets with arguably more ecologically-savvy and ethically-minded consumers, have demonstrated a willingness to engage with environmental issues.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad