Ejemplos del uso de "вопроса" en ruso con traducción "issue"

<>
Начнем с вопроса экономической эффективности. To begin with, there is the issue of cost effectiveness.
Совет: Вашего вопроса здесь нет? Tip: Don't see your issue listed?
Нужно было решить два главных вопроса. Two major issues had to be settled.
Наибольшую важность здесь представляют два вопроса. Two issues are at stake here.
Там будет два основных вопроса сегодня. There will be two main issues today.
Позвольте проанализировать эти два вопроса одновременно. Let me attempt to dissect these two issues simultaneously.
В дискуссии будут доминировать два горячих вопроса: Two traditional hot-button issues will dominate the discussions:
Мы делаем все возможное для решения вопроса We are doing everything we can do to resolve the issue
Решение этого маленького вопроса заняло два года. That little issue took the team two years to solve.
Но двустороннее рассмотрение вопроса угрожает сделать именно это: But bilateral treatment of the issue threatens to do just that:
Совет рассмотрел далее четыре вопроса, связанных с выплатами. The Council also further considered four payment related issues.
В Конгрессе обсуждалась в основном финансовая сторона вопроса. Much of the congressional discussion surrounding this issue has been about money.
Сегодня на первый план выходят четыре основных вопроса: Four specific issues now move to center-stage:
Активное обсуждение этого вопроса делает честь сенатору Маккейну. Senator McCain deserves credit for pushing hard on this issue.
Здесь стоит обратить внимание на три комплексных вопроса. Three sets of issues are worth noting.
К сожалению, компания в основном уворачивается от этого вопроса. Unfortunately, the company basically ducks the issue.
Другая сторона вопроса - это город как наш семейный портрет. Another issue is, a city's like our family portrait.
Это касается третьего вопроса, о котором я скажу позже. This touches on the third issue, which I will address later.
Однако Китай и новые технологии являются главными аспектами этого вопроса. But, China and new technologies were at the forefront of the issue.
Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение. Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.