Ejemplos del uso de "воровать машины" en ruso

<>
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Machines that his company produces are superior to ours.
Она объяснила мне, что воровать - нехорошо. She told me how it was wrong to steal.
Какой пробег в милях у этой машины? What is the fuel mileage of this car?
Она рассказала мне, как нехорошо воровать. She told me about the evils of stealing.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
Ни у кого нет права воровать или лишать собственности любым способом, любого человека или у общества. No one has the right to rob or dispossess in any way whatsoever any other person or the commonweal.
Эти машины сейчас не работают. These machines aren't working now.
воровать интеллектуальную собственность. to pilfer intellectual property.
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Он объяснил, что опасается, что если он назначит новых людей, они начнут воровать с нуля, что ляжет еще более тяжелым бременем на Египет. He was afraid, he explained, that if he appointed new people they would start over in their depredations, putting a much heavier burden on Egypt.
Эти машины сделаны в Японии. These cars are made in Japan.
добро пожаловать, мы не будем воровать ваши деньги, и вы сможете сохранить то, что вы зарабатываете. You are welcome, we will not steal your money, and you can keep what you earn.
Я не могу себе позволить покупку новой машины. I can't afford to buy a new car.
Знаешь, он свою приемную дочь посылает проволоку воровать, чтобы она сама заплатила за брекеты. You know, he sends his stepdaughter out to steal copper wire so she can pay for her own braces.
Продавать машины - моя работа. Selling cars is my job.
Думаешь, Мак обнаружил презентацию антиквариата Лероя в подвале и начал воровать его вещи? You thinking Mac discovered Leroy's antiques road show in his basement - and started stealing his stuff?
Машины могут многое делать для людей сейчас. Machines can do a lot of things for people today.
Быть чистым - значит, есть три раза в день, не воровать, не подрабатывать мытьём автомобилей, иметь приличную работу, быть в курсе всего. Being clean means eating three full meals, not stealing, not wiping car windows, having a decent job, learning the ropes.
Вот женщина, у которой были украдены машины. This is the woman whose cars were stolen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.