Ejemplos del uso de "восприимчивых" en ruso
На восприимчивых сортах могут возникать сильные некрозы или деформации.
On sensitive varieties, substantial necroses or deformations can occur.
Хватить подвергать неимущих и восприимчивых угрозе инфекционных заболеваний, да, собственно, не только их, а всех.
No longer do the poor and vulnerable need to be threatened by infectious diseases, or indeed, anybody.
Но об этом поговорим в другой раз, когда рядом будет не так много восприимчивых умов.
But that's a conversation for another time, when there aren't so many impressionable minds around.
А значит, прорыв остальных восприимчивых к риску активов (в том числе фондовых акций, нефти и других высокодоходных валют) на следующей неделе также может подлить масла в бычий огонь пары AUD/JPY.
Therefore, a breakout in other risk sensitive assets (including equities, oil, and other higher-yielding currencies) next week could also add fuel to the AUD/JPY bullish fire.
Командующий американской группировкой войск в Афганистане генерал Дэвид Петреус, и не только он, обратил внимание на плачевные последствия про-израильской необъективности Америки для её интересов в некоторых из наиболее геополитически восприимчивых регионов мира.
America's military commander in Afghanistan, General David Petraeus, and others have drawn attention to the damaging impact of America's pro-Israel bias on its interests in some of the world's most geopolitically sensitive regions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad