Ejemplos del uso de "восприятиями" en ruso con traducción "perception"

<>
Одна из потенциально важных причин лежит в различии между восприятиями мусульман и христиан. One potentially important clue lies in the difference between perceptions of Muslims and Christians.
Восприятие военного равенства претерпело изменения. The perception of military parity has altered.
Пара заседаний касающихся экстрасенсорного восприятия. Only a few sessions on extrasensory perception.
Это - восприятия, мысли, чувства, мечты. It's perceptions, thoughts, feelings, dreams.
Такое повторение восприятия называется палинопсия. This repetition of perception is sometimes called palinopsia.
Вы используете телепатический фильтр восприятия. You're using a perception filter.
Иногда трудно избежать такого восприятия: Avoiding this perception is sometimes difficult:
Ещё позже чувственное восприятие стало чувством. And after some time, this perception became a feeling.
Это не повлияет на их восприятие. It's not going to change their perception.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. The biggest challenge is public perception.
Смотрите, что получилось с вашим восприятием. And see what happens to your perception.
Но сейчас мы говорим о восприятии. But we're talking about perception here, right?
Есть разные предубеждения в восприятии риска. Now there are several biases in risk perception.
Интуиция и экстрасенсорика восприятия картошки-фри. Intuition and extrasensory French fry perception.
Но это не просто симфония восприятия. But it's not just a symphony of perception.
Проблемы начинаются с восприятия высоты звука. Now the problems begin first with pitch perception.
Подобное восприятие является утрированным, особенно в США. This perception is exaggerated, especially in the US.
Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы. We have perception, computation and non-visual interfaces.
Потому что восприятие основано на нашем опыте. It's because perception is grounded in our experience.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим. But the perception of many American observers was different.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.