Ejemplos del uso de "врачебный осмотр" en ruso

<>
У вас прекрасный врачебный такт. You have a good bedside manner.
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача. It is necessary for you to see a doctor at once.
Врачебный прием - это все. Doctor's appointment is all.
Таможенный осмотр багажа производится в купе. The customs examination takes place in the compartment.
Не надо срываться на мне, если ваш врачебный такт стоит вам пациентов. Don't take it out on me if your bedside manner is costing you patients.
Таможенный осмотр багажа производится на таможне. The customs examination takes place in the customs shed.
Врачебный такт - это часть работы, Карев. Bedside manner is part of the job, Karev.
Таможенный осмотр багажа производится в багажном отделении. The customs examination takes place in the luggage van.
Ваша работа будет заключаться в помощи главному медицинскому офицеру и обучении терпеть его властное поведение и отвратительный врачебный такт. Your job will be to assist the Chief Medical Officer and learn to tolerate his overbearing behavior and obnoxious bedside manner.
Руби отвезли к ветеринару на осмотр, и было установлено, что с ней все в порядке, за исключением истощения и обезвоживания. Ruby was taken to the vets for a check-up and was found to be fine other than exhaustion and dehydration.
Ну, я бы не дал ему высшей оценки за его врачебный такт. Well, I wouldn't give him full marks for his bedside manner.
Члены семьи Салмодина позже убедили его сходить в больницу на осмотр полученного им укуса, но сейчас его уже выписали из больницы. Family members later convinced Salmodin to go to a hospital for treatment of his bite, but he has since been released, the BBC adds.
Отстой - это твой врачебный такт. Your bedside manner is what sucks.
Как только я закончу с этим, я собираюсь вернуться в лабораторию, произведу себе полноформатный осмотр. As soon as I finish this, I'm gonna get back to the lab, run a full panel of myself.
Я предпочитаю думать, что это мой врачебный такт. Well, I'd like to think it's my bedside manner.
Однако, для страховки, вы должны осуществить полный осмотр моей кожи. However, for insurance purposes, you should carry out a full inspection of my epidermis.
Расслабься, он также намекнул, что мой врачебный такт оставляет желать лучшего. Relax, he also implied my bedside manner was a little off.
Устройте криминалистический осмотр и зафиксируйте улики. Arrange for forensic seizure and take any physical evidence into custody.
Вы хреново изображаете врачебный такт. You really suck at the whole bedside manner thing.
Мы проведём бимануальный осмотр и сделаем ещё одну фотографию. We're gonna do a bimanual examination and take another quick documenting photograph.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.