Ejemplos del uso de "вредителями" en ruso

<>
Traducciones: todos204 pest192 otras traducciones12
практически без повреждений, причиненных вредителями; practically free from damage caused by pests
практически без повреждений, нанесенных вредителями practically free from damage caused by pests
без значительных повреждений, причиненных вредителями; free of significant damage caused by pests;
Служба по борьбе с вредителями, ожидайте. Pest Control Services, hold please.
видимые повреждения, нанесенные насекомыми или вредителями. visible damage caused by insects and animal pests.
комплексная борьба с лесными вредителями и болезнями, Integral control of forests pests and diseases
присутствие внутри плода поедающего его вредителя и/или повреждение мякоти вредителями. presence of internal feeding pests and/or damage to the flesh caused by pests.
без повреждений, причиненных вредителями, включая присутствие мертвых насекомых, их остатков или выделений; Free from damage caused by pests, including the presence of dead insects, insect debris or excreta;
без повреждений, причиненных вредителями, включая присутствие мертвых насекомых и клещей, их остатков и выделений; free from damage caused by pests, including the presence of dead insects and/or mites, their debris or excreta
биологические услуги, например, разброс семян, борьба с вредителями и насекомыми, рыбоводство и производство мяса. Biological services, such as seed dispersal, pest insect control, fish production and meat production.
без повреждений, причиненных вредителями, включая присутствие мертвых насекомых и/или клещей, их остатков или выделений; free from damage caused by pests, including the presence of dead insects and/or mites, their debris or excreta
Или он был тихим специалистом по борьбе с вредителями и мы просто тратим наше время. Or he was just a mild-mannered pest control expert and we're wasting our time.
Стороны также указали на необходимость принятия мер по борьбе с селями, лесными пожарами, вредителями и болезнями. Parties also suggested the need for measures to combat mud torrents, forest fires, pests and diseases.
Из ныне разработанных методик биологической дезинсекции чаще всего упоминается использование Bacillus thuringiensis для борьбы с вредителями растений. The most commonly cited biological pest control system currently developed is the use of Bacillus thuringiensis to control plant pests.
Это явно усиливает значение деятельности МАГАТЭ по увеличению запасов продовольствия и по борьбе с вредителями и с болезнями животных. That clearly increases the importance of the work done by the IAEA to boost food supplies and combat pests and animal diseases.
сотрудничество в области борьбы с вредителями сельскохозяйственных культур, сорняками, переносчиками заболеваний человека и животных и заболеваниями животных и растений; Cooperation in the management and control of pests, weeds, vectors of human and animal diseases and diseases affecting animals and plants;
Аналогично комплексной борьбе с вредителями (КБВ) в сельском хозяйстве КБПБ обеспечит также сведение к минимуму выработки резистентности переносчиков болезней к инсектицидам. Similar to Integrated Pest Management (IPM) in agriculture, IVM will also minimize the development of insecticide resistance in disease vectors.
" Правила проведения научно-исследовательских работ с карантинными и потенциально опасными вредителями, возбудителями болезней и сорными растениями, а также интродуцируемыми полезными организмами ". “Regulations for the conduct of scientific research with quarantine and potentially hazardous pests, disease-inducing agents and weeds, as well as with introduced beneficial organisms”.
Способность опухолевых клеток адаптироваться к широкому спектру окружающих условий, включая ядовитые химикаты, напоминает эволюционные способности, продемонстрированные вредителями растений и другими агрессивными видами. The ability of tumor cells to adapt to a wide range of environmental conditions, including toxic chemicals, is similar to the evolutionary capacities demonstrated by crop pests and other invasive species.
В пункте А.2 приложения III вводное предложение было упрощено следующим образом " Сухая и мокрая гниль, не причиненная вредителями, перечисленными в разделе В ". In Annex III, paragraph A.2., the introductory sentence was simplified to read “Dry and wet rot, where not caused by pests listed under B.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.