Ejemplos del uso de "временное назначение" en ruso

<>
Traducciones: todos23 temporary appointment16 otras traducciones7
Временное назначение группы [AX 2012] Temporary group assignment [AX 2012]
Спикер Белого дома подтвердил получение, Сенат тоже подтверждает Ваше временное назначение. Speaker of the House confirms receipt, and also Senate Pro-Tem confirms.
сотрудникам, имеющим временное назначение или назначение по срочному контракту, которое завершается в день истечения действия контракта, указанный в письме о назначении; A staff member who has a temporary or a fixed-term appointment that is completed on the expiration date specified in the letter of appointment;
Выберите сотрудника, перейдите на вкладку Регистрация времени, на панели действий щелкните Настройка работника с регистрацией времени и выберите Временное назначение группы Select the worker, click the Time registration tab, and on the Action Pane click Set up time registration worker and select Temporary group assignment
По просьбе Генерального секретаря в январе 2001 года г-н Тхарур принял первоначально предполагавшееся как временное назначение на должность исполняющего обязанности руководителя Департамента общественной информации, подвергавшегося в то время широкой критике. At the Secretary-General's request, in January 2001 Mr. Tharoor accepted what was initially intended as a temporary assignment as interim Head of the widely criticized Department of Public Information.
Преподавание курсов будет вестись на нескольких уровнях, а именно: занятия в классе, самостоятельное изучение (при необходимости, будут проводиться экзамены в официальной классной обстановке) и учебная практика на рабочем месте (временное назначение в ту или иную секцию). Several types of courses will be offered, such as in-class sessions, self-paced study (where required, exams would be held in a formal class setting) and hands-on training (temporary placement within a Section).
Что касается других административных и бюджетных вопросов, относящихся к Трибуналу, то он отметил, что Совещание рассмотрело ряд вопросов, включая возмещение сотрудникам и членам Трибунала каких бы то ни было уплаченных ими национальных налогов и временное назначение ревизора на 2003 финансовый год. With respect to other budgetary and administrative matters concerning the Tribunal, he noted that the Meeting had dealt with a number of issues, including reimbursement to the staff and members of the Tribunal of any national taxes paid, and the interim appointment of an Auditor for the financial year 2003.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.