Ejemplos del uso de "временное реле" en ruso
Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры.
Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need.
Перу имеет временное президентство в региональном блоке.
Peru has the pro tempore presidency of the regional bloc.
ФРС видит экономическую слабость, как временное явление. Кажется, слабые данные пятницы, не изменили отношение ФРС.
Fed officials see economic weakness as only temporary Friday’s weaker-than-expected nonfarm payrolls don’t seem to have changed attitudes at the Fed.
Реле времени срабатывает, и, как вы просили, инфузия задерживается.
Time relay is activated and, as you asked, infusion delayed.
ФРС заявил, что это просто временное воздействие и поэтому он готов не обращать на это внимания.
The Fed has said that this is just a transitory effect, and so it’s willing to look past it.
Похоже, что золото сделало временное основание на уровне 1322 доллара – это самая низкая вчерашняя цена – и оно совершило впечатляющее восстановление на данный момент.
Gold seems to have made a temporary base at $1,322 - the low from yesterday – and has staged a fairly impressive recovery so far today.
ФРС заявила, что это просто временное состояние, и поэтому ее могут пересмотреть.
The Fed has said that this is just a transitory effect, and so it may look through it.
Мгновенное, временное или постоянно удаление всех комментариев или материалов, размещенных вами на нашем сайте.
Immediate, temporary or permanent removal of any posting or material uploaded by you to our site.
ФРС сказал, что это просто временное воздействие, и поэтому он готов смотреть мимо него.
The Fed has said that this is just a transitory effect, and so it’s willing to look past it.
И это приводит в действие реле и, как голубь оказывается ближе к кораблю и корабль становится все больше и больше, он клюет все больше и больше, что говорит им который говорит им, что они на правильном пути.
And this activates a relay and as it gets nearer the ship and it gets bigger and bigger, it pecks more and more and more and more, which tells them that they're on the right track.
Конечно, только время покажет, действительно ли циклическая коррекция и уровень Фибоначчи отметили временное дно доллара прежде, чем он двинется выше.
Of course, only time will tell if the cyclical correction and Fibonacci confluence marked a temporary bottom in the USDOLLAR before turning higher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad