Ejemplos del uso de "время перекрытия" en ruso
Чтобы исключить время перекрытия для текущего производственного заказа, установите флажок Отменить перекрытие.
To exclude the overlap time for the current production order, select the Cancel overlap check box.
К ним относятся время ожидания, настройки, обработки, перекрытия и транспортировки.
These include the queue time, setup time, process time, overlap time, and transport times.
«Руководство GGBHTD держит ситуацию под усиленным контролем и знает обо всех спорах, ведущихся в интернете относительно перекрытия движения по мосту 1 мая.
The GGBHTD is closely monitoring this situation and is aware of various discussions on the Internet that mention shutting down the Bridge roadway on May 1st.
Насколько я знаю, у нас нету зон перекрытия интересов.
We have no overlapping areas of interest I'm aware of.
Тебе все еще нужен телефон для перекрытия дорог?
Do you still want me to give you the phone number so you can close the road?
Я нашел мобильный парня из совета, который подписывает перекрытия дорог.
I found the mobile number for the council guy who signs off the closures.
Я интересуюсь, звонил ли кто-нибудь по поводу перекрытия дорог.
I was wondering if anyone had called you about road closures.
Во время генеральной реставрации, с 1926 по 1935, многие более поздние перекрытия и перегородки были удалены.
During the great restoration from 1926 to 1935, a number of newer floor and room divisions were removed.
Индия, благодаря наличию гарнизона и взлетной полосы для военных самолетов, расположенным на юге Каракорумского перевала, имеет возможность для перекрытия автомагистрали, соединяющей Китай с его «всепогодным союзником», Пакистаном.
India, with a military staging post and airstrip just south of the Karakoram Pass, has the capacity to cut off the highway linking China with its “all-weather ally,” Pakistan.
Щелкните Проверить, чтобы проверить обновленные строки журнала коммерческих соглашений, например на несоответствия или перекрытия по сумме или количеству.
Click Validate to check the updated trade agreement journal lines for issues, such as gaps or overlaps in amounts or quantities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad