Ejemplos del uso de "всасывает" en ruso
Она всасывает воздух нормально, но когда она глотает воду, она чувствует сопротивление воды.
It sucks in air normally, but when it swallows water, it feels the resistance of it.
Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса.
A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump.
Экономика США стала - и остаётся - гигантским пылесосом, всасывающим свободную наличность мира.
America's economy became - and remains - a giant vacuum cleaner, soaking up the world's spare investment cash.
Этот коэффициент показывает влияние условий окружающей среды (давление, температура и влажность) на воздушную массу, всасываемую двигателем.
This factor indicates the effects of environmental conditions (pressure, temperature and humidity) on the air drawn in by the engine.
Итак, когда есть электричество, кислородный концентратор всасывает воздух из помещения.
But so in here when there's electricity, the oxygen concentrator takes in room air.
Крахмал всасывает флюиды, которые сокращают количество рвоты, доступной для резкого выброса.
Starch absorbs fluid which reduces the amount of vomit available for violent expulsion.
Вся эта зеленая субстанция естественным образом всасывает воду, а также помогает охлаждать наши города.
All that green stuff actually naturally absorbs storm water, also helps cool our cities.
Концентратор всего лишь всасывает воздух, фильтрует его и подаёт 95 процентов чистого кислорода, сюда, а потом сюда, где он смешивается с анестезирующим агентом.
So all this concentrator does is take that room air in, filter it and send 95 percent pure oxygen up and across here where it mixes with the anesthetic agent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad