Ejemplos del uso de "всплывающая подсказка" en ruso
Например, всплывающая подсказка появляется, если ввести выражение =ОКРУГЛ(.
For example, type =ROUND(and the tooltip appears.
При вводе функции появляется всплывающая подсказка с синтаксисом и аргументами.
A tooltip with the syntax and arguments appears as you type the function.
Под формулой появляется всплывающая подсказка с рекомендацией по использованию функции СУММ.
Below the formula, a ScreenTip provides guidance for using the SUM function.
При наведении указателя мыши на переключатель автосохранения появляется следующая всплывающая подсказка:
Hovering over the AutoSave toggle, the tool tip will prompt you with the following message:
Совет: При наведении указателя мыши на тип диаграммы появляется всплывающая подсказка с его названием.
Tip: When you rest the mouse pointer over any chart type, a ScreenTip displays its name.
С помощью клавиши TAB выделите кнопку панели приложения "Первое название" (всплывающая подсказка "Воспроизвести первое название) и нажмите клавишу "ВВОД".
Tab to First Title app-bar button (tool tip: Play first title) and press Enter.
Всплывающая справка отображает контекстно-зависимую справку для полей при создании или редактировании объектов в Центре администрирования Exchange.
The Help bubble displays contextual help for fields when you create or edit objects in the EAC.
Отключение всплывающей справки Всплывающая справка отображает контекстно-зависимую справку для полей при создании или редактировании объекта.
The Help bubble displays contextual help for fields when you create or edit an object.
Видео, к которому прикреплена подсказка. Чтобы перейти на страницу просмотра ролика, нажмите на его название в таблице.
Video that contains the card: Select the video title in the table to go the video’s watch page.
Чтобы смартфон подсказал вам наиболее выгодный ход, коснитесь элемента Подсказка.
To show your next preferable move, tap Hint.
Как выглядит подсказка с предложением поработать над субтитрами и метаданными?
What do cards for translations and transcriptions look like?
И что замечательно, для доказательства того, что пустота не пуста первая подсказка пришла от майонезной банки.
And what's wonderful about the proof that emptiness isn't empty is that the first clue came from a jar of mayonnaise.
Я не верю в небесное наказание, но в этих талисманах может быть подсказка.
I don't believe in divine intervention, but there might be a clue behind the amulets.
Думаю, на столе в комнате Королевы может быть подсказка.
Think there may be a clue on the Resolute desk in the queen's study.
Для них это просто спичечный коробок, и непреднамеренная подсказка для нас.
It's a plain old matchbook to them, an unintended clue for us.
Если число мест покажется главным игрокам слишком малым, то здесь есть одна подсказка: 120 мест Кнессета будут заполнены небольшими партиями, каждая из которых будет представлена где-то двумя-одиннадцатью политиками, жадно рвущимися к власти.
If the numbers seem too small for the major players, here’s the catch: Knesset’s 120 seats will fill up smaller parties, each comprising anything from two to 11 fervent politicos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad