Ejemplos del uso de "вставленных" en ruso con traducción "insert"

<>
Удаление всех вставленных вручную разрывов страниц Remove all manually-inserted page breaks
Необязательно. Установите флажок Перевод каретки, чтобы вставить разрыв строки после вставленных данных. Optional: Select the Hard return check box to insert a line break after the data is inserted.
При наличии форматирования можно воспользоваться кнопкой Экспресс-анализ для выбора параметров форматирования вставленных ячеек. If there is formatting, you can use Quick Analysis button to choose how to set the Formatting of the inserted cells.
При наличии форматирования можно воспользоваться кнопкой Экспресс-анализ для выбора параметров форматирования вставленных строк. If there is formatting, you can use Quick Analysis button to choose how to set the Formatting of the inserted rows.
При наличии форматирования можно воспользоваться кнопкой Экспресс-анализ для выбора параметров форматирования вставленных столбцов. If there is formatting, you can use Quick Analysis button to choose how to set the Formatting of the inserted columns.
Подробнее об изменении фотографий, вставленных в документы Office 2016 или Office 2013 см. в статье Редактирование фотографий без использования диспетчера рисунков. For information about editing a photo that you've inserted in an Office 2016 or Office 2013 document, see Editing photos without Picture Manager.
Сведения о конкретных полях заголовков сообщений, вставленных службой защиты от нежелательной почты, см в разделе Заголовки сообщений по защите от нежелательной почты. For information about specific anti-spam message header fields inserted by the service, see Anti-spam message headers.
Microsoft Excel вставляет автоматические разрывы страниц с учетом размера бумаги, параметров полей и масштабирования, а также позиций разрывов страниц, вставленных пользователем вручную. Microsoft Excel inserts automatic page breaks based on the paper size, margin settings, scale options, and the positions of any manual page breaks that you insert.
Вы можете создать презентацию, состоящую из записанных слайдов, записей экрана и вставленных видео, а затем поделиться ею, чтобы ее можно было просматривать удаленно. You can create a presentation made up of recorded slides, screen recordings and inserted video, and then share that recorded content to be viewed remotely.
Затем, она вставила свечу, верно? Then, she was inserting a suppository in them, right?
Мне сначала нужно вставить монеты? Should I insert coins first?
Затем выберем команду "Вставить заполнитель". Then, we click Insert Placeholder.
Снимок экрана: кнопка "Вставить рисунки" A screenshot of the Insert pictures inline button
Нажмите Вставить > Таблица > Вставка таблицы. Click Insert > Table > Insert Table.
Выберите пункт Вставить как вложение. Select Insert as Attachment.
Кнопка "Вставить диаграмму" в PowerPoint shows the insert chart button in powerpoint
Нажмите Вставить > Таблица > Нарисовать таблицу. Click Insert > Table > Draw Table.
Нажмите кнопку «Вставить поле слияния». Click Insert Mail Merge Field.
Вставьте игровой диск для Kinect. Insert a Kinect game disc.
Вставьте установочный диск Office 2010. Insert the Office 2010 installation disc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.