Ejemplos del uso de "встретила" en ruso
Будущая конституция, основанная на шариате, встретила яростный отпор.
The future constitution based on Sharia law is fiercely disputed.
Я вошла в грот, где Святая Бернадетт встретила Деву.
I went in the grotto, where St Bemadette saw the Virgin.
Представим, как жила Мария Магдалина До того, как встретила Христа.
How Mary Magdalen purportedly lived before encountering Christ.
es1 Короткая позиция после того, как цена встретила сопротивление на линии шеи
es1 Short entry, after the price found resistance at the neckline
number_1 Момент, в который цена встретила сопротивление на нижней части клина
number_1 Point at which the price finds resistance at the lower part of the wedge.
Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета.
They have both failed to find the most serious problem that has ever faced our planet.
Я брала несколько смен в Синей птице и встретила там отличных авторов.
I've been taking some shifts at the Bluebird and seeing some just amazing writers.
number_5 Область, в которой цена встретила сопротивление на линии шеи (поддержка стала сопротивлением)
number_5 Area where price found resistance at the neckline, (support turned resistance)
Вероника Декстер была объявлена пропавшей вчера днем когда она не встретила своего жениха в аэропорту.
Veronica Dexter was reported missing yesterday afternoon when she failed to greet her boyfriend at the airport.
Вот что меня поразило - она начала меня жалеть ещё до того, как она встретила меня.
What struck me was this: She had felt sorry for me even before she saw me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad