Exemples d'utilisation de "встречался" en russe
Оказалось, что Уотт тоже встречался с Белдавсом несколькими годами ранее и провел кое-какие изыскания.
Watt, it turns out, had encountered Beldavs years earlier and done some investigations of his own.
Он встречался с Лизой, у него была компания "Торп Агросервис".
He went out with Lisa, got a business called Thorp Agri Services.
На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка.
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly.
Я встречался с высоко профессиональными военными, которые привержены выполнению своего долга, стремясь оказывать помощь людям, пострадавшим в результате войны, принимать упреждающие меры и идти на риск, а не сидеть в казармах или за письменными столами, составляя доклады и отчеты о недостатках.
I have met highly professional military personnel who are dedicated to their mission, committed to assisting the victims of war, willing to be proactive and to take risks, not staying in their barracks or behind their desks noting and reporting what has gone wrong, but going out in order to prevent things from getting worse.
Сегодня я встречался с Вашим секретарем.
It's just that I had a meeting with your executive assistant today.
Я слышала, ты в пятницу встречался с Сантаной.
I heard that you had a date with Santana on Friday night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité