Ejemplos del uso de "встречаясь" en ruso con traducción "meet"

<>
Утро среды мы провели встречаясь с инвесторами в Сан Диего. We spent Wednesday morning meeting investors in San Diego.
Неоднократно встречаясь и общаясь с Эрдоганом, я нашел, что он умеренный и здравомыслящий человек. Having met and conversed with Erdogan on more than one occasion, I found him a moderate and reasonable man.
Миссия находилась в стране до воскресенья, 29 декабря, работая в рождественские праздники и встречаясь с ивуарийскими руководителями вплоть до своего отъезда из страны. The mission stayed in the country until Sunday, 29 December, working through the Christmas holiday and meeting with Ivorian leaders until just before departing.
Я очень долго размышляла, чему я научилась за эти особенные 11 лет, путешествуя по миру, главным образом встречаясь с женщинами и девушками по всей планете, чтобы остановить жестокость против женщин. And I've been thinking a lot about what I have learned over these last particularly 11 years with V-Day and "The Vagina Monologues," essentially meeting with women and girls across the planet to stop violence against women.
Поэтому в течение этих нескольких последних недель я ездил по стране, встречаясь с представителями широких слоев населения: политическими деятелями, лидерами гражданского общества, юристами, духовными лидерами, врачами, журналистами, художниками и активистами в области прав человека. I have thus spent the past weeks travelling the country and meeting with a wide array of Iraqis: politicians, civil society leaders, lawyers, spiritual leaders, doctors, journalists, artists and human rights activists.
Мы встречаемся в неправильной последовательности. We keep meeting in the wrong order.
Мы с ними иногда встречаемся. We sometimes meet them.
Встречаемся на кухне, перед перекличкой. Meet me in the kitchen just before roll-call.
Звони Кевину, встречаемся в мастерской. Call Kevin and meet me at the boatyard.
Франсуа Олланд встречается с миром François Hollande Meets the World
Мы вчера встречались на слушании. We met yesterday at the bail hearing.
Мы однажды встречались, очень давно. I met her once, a long time ago.
Я встречался с Ясером Арафатом. I met Yasser Arafat.
Встречался с представителем банка "Феникс". Had meeting with "Phoenix" bank representatives.
Вы будете встречаться с девченками. You're gonna meet girls.
Встречаемся в доме на дереве, гангстер. Yo, meet me at the tree house, gangster.
Мы встречаемся с потенциальными биологическими матерями. We're meeting with prospective birth mothers.
Рипли, встречаемся у лазарета прямо сейчас. Ripley, meet me in the infirmary.
Встречаемся в моем номере Палас Отеля? Suppose we meet in my rooms at the Palace Hotel?
Встречаемся в закусочной через 30 минут. We'll meet in the food court in 30 minutes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.