Ejemplos del uso de "встрече одноклассников" en ruso

<>
42 человека погибли на встрече одноклассников. 42 people at their 15-year reunion.
Мы разговаривали о "Друге" на Встрече Одноклассников. We talked about Friend at the reunion.
Я - не тот парень, о котором будут спрашивать на встрече одноклассников. I'm not exactly the guy everyone's gonna wonder about at their high school reunion.
Да, это значит, их не будет дома и бабушка на встрече одноклассников, так что мы будем одни. Yeah, it means they won't be home and grandma's at her high school reunion, so we'll be alone.
Я только вернулась со встречи одноклассников. I just returned after my class reunion party today.
Мы здесь чтобы обсудить встречу одноклассников. I'm here to discuss a school reunion party.
Просто у меня вечеринка перед встречей одноклассников, только девочки, никаких чудовищ. I'm just having a pre-reunion party here - girls only, no beasts.
Ты единственная, кто ждет с нетерпением встречи одноклассников, но не я. You're the one looking forward to class reunions, not me.
Похоже, что ни в коем случае нельзя упоминать эту встречу одноклассников, это его очень сильно расстраивает. Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, he finds it very upsetting.
На встрече одноклассников. The high school reunion.
Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече. Please bring the matter forward at the next meeting.
Мальчика не смутил смех одноклассников. The boy was not abased by the laughter of his classmates.
Он не был на встрече. He didn't attend the meeting.
Любите ваших одноклассников! Любите ваших родителей! Любите вашу страну! Have love for your classmates! Have love for your parents! Have love for your country!
Рад встрече с вами. I'm glad to meet you.
Ей пришлось старательно заниматься, чтобы нагнать её одноклассников. She had to study hard to catch up with her classmates.
Наверное из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек. Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
На его окровавленном лице был отпечаток страха, когда он спасался от смерти, когда чеченские террористы расстреливали его одноклассников. His bloodstained face was etched with fear as he ran for his life as Chechen terrorists gunned down his classmates.
Председатель выдвинул на встрече важный план. The chairman put forward an important plan at the meeting.
Но вот вы выбрали трех одноклассников, способных, по вашему мнению, зарабатывать (и приносить вам) наиболее высокие доходы. Eventually you would pick the three classmates you felt would have the greatest future earning power.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.