Ejemplos del uso de "встроенную" en ruso con traducción "embedded"

<>
После выполнения приведенных выше инструкций вы сможете протестировать встроенную публикацию. Once you completed these steps you're able to test your Embedded Post.
При отсутствии этого файла для MP4-контейнера Xbox попытается найти и отобразить встроенную обложку видеофайла. In the absence of this file, for the mp4 container, Xbox will search to determine whether the video file has embedded album artwork and then instead display that art.
И мне действительно нравится этот снимок, потому что он показывает всю решетчатую структуру, встроенную в подошвах кроссовок. And I do really like this shot, because it shows all the detritus that's sort of embedded in the sole of the sneakers.
Чтобы использовать сведения о ценах продажи для этой цели требуется определить модель цены продаж, встроенную в группу расчета спецификации, и назначить группу расчета спецификации приобретенным номенклатурам. To use content about sales prices for this purpose, you define the sales price model that is embedded in a bill of material (BOM) calculation group, and then assign the BOM calculation group to purchased items.
5. Добавление встроенных мультимедийных элементов 5. Adding Embedded Media
Похоже, в него встроен инвертор фазы. Looks like it has a phase inverter embedded inside it.
У встроенного проигрывателя модуля комментариев нет. The comment module does not follow embedded players.
Встроенные flash-ресурсы с расширением .swf Embedded flash assets with a .swf file extension
Что люди видят во встроенных публикациях? What do people see in Embedded Posts?
На месте встроенной публикации появится следующее сообщение: The following message will display in place of the embedded post:
Вы искусственный интеллект, встроенный в некую машину. You're an artificial intelligence embedded in a machine of some kind.
Оно встроено напрямую внутрь, без внешнего управления. It's directly embedded; there's no external instructions.
Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг. These circuits are deeply embedded in the human brain.
В них встроены механические электрические устройства, сенсоры. They're embedded with mechanical electrical devices, sensors.
Маршрутизаторы (проводные и беспроводные) содержат встроенное программное обеспечение. Routers, both wired and wireless, contain embedded software called firmware.
Если Страница Facebook, имеющая ограничения, является встроенной, тогда: If a restricted Facebook Page is embedded, then:
Неизвестно – встроенный проигрыватель теперь включен в категорию "Внешние". Unknown – embedded player: Now included in the "External" category.
Аннотации показываются в стандартных и встроенных проигрывателях YouTube. Annotations appear on standard YouTube players and embedded players.
Оно встроено в общество отличным от западного образом. It's embedded in society in a different kind of way to what is the case in the West.
Встроенные публикации и плагин «Страница» предназначены только для сайтов. The Embedded Posts and Page Plugin are exclusively available for Web.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.