Exemples d'utilisation de "встроенный компьютер" en russe

<>
Получается, все, что было нужно - это 8 минут и встроенный компьютер. So eight minutes and an embedded computer seemed to be all that we needed there.
Тестер стратегий, а также встроенный язык программирования MQL (MetaQuotes Language 4), позволяющий трейдерам создавать собственные индикаторы и эксперты (торговые роботы); Strategies tester and the built-in MQL (MetaQuotes Language 4) programming language, which allows traders to create their own indicators and Expert Advisors (trading robots);
Мой компьютер кое на что годится. My computer has got to be useful for something.
Встроенный редактор кода Built-in Code Editor
Данные были введены в компьютер. The data has been fed into the computer.
Встроенный язык QPILE для создания таблиц с расчетными параметрами и программирования торговых стратегий. Built-in QPILE language for making of tables with calculated parameters and trade strategies programming.
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер. I have to make money to buy a personal computer.
Для создания и компиляции советника используется встроенный редактор "MetaEditor". To create and compile an expert, one has to use the built-in "MetaEditor".
Компьютер новый. The computer is new.
Для создания и компиляции пользовательского индикатора используется встроенный редактор "MetaEditor". To create and compile custom indicators, one has to use the built-in "MetaEditor".
Этот проклятый компьютер не работает. This damned computer won't work.
Встроенный социальный трейдинг Built-in social trading integrated
Компьютер — сложная машина. A computer is a complex machine.
Вызов справки — открыть встроенный справочник, содержащий данное "Руководство пользователя". Help Topics — open the in-built help files containing this present "Userguide".
Будь у меня достаточно денег, я бы купил компьютер. Had I had enough money, I would have bought that computer.
Для их создания и изменения используется встроенный редактор советников — MetaEditor. To create and modify them, the built-in editor, MetaEditor, is used.
Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки. Your computer will restart several times during installation.
Кроме этого, сам маршрутизатор (роутер) имеет встроенный firewall, который может препятствовать нормальной работе торгового терминала. Besides, a router itself has its own built-in firewall that can handicap trading terminal normal operation.
Я использую компьютер. I use the computer.
Для создания и компиляции скрипта используется встроенный редактор "MetaEditor". The built-in "MetaEditor" is used to create and compile a script.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !