Ejemplos del uso de "всякую" en ruso

<>
Traducciones: todos501 any422 everyone7 otras traducciones72
Я оставил всякую надежду выжить. I gave up all hope of survival.
Прекрати, хватит болтать всякую ерунду. Stop it, stop talking all the small stuff.
Но многие потеряли всякую надежду. But many more have lost all hope.
Все еще несет всякую чушь? Is he still talking nonsense?
Вы тоже брались за всякую работу. You were a good handyman.
Я не ем всякую сырую гадость. I can't deal with the raw stuff.
Там пили, курили, жрали всякую дрянь. You all drank, smoked, gobbled up all kinds of garbage.
Всякую возможность, данную мною, он упускал. He has squandered every opportunity I've given him.
Адам Шипли потерял всякую надежду на любовь. Adam Shipley had given up on love.
Не всякую проблему можно сразу же решить. Not every problem has an immediate solution.
Он цепляет всякую наживку и закидывает удочку. He throws everything at the wall until something sticks.
Они идут по магазинам, чтобы купить всякую всячину. They go shopping for all sorts of things.
Я считаю всякую критику искусства бесполезной и опасной. Regard all art critics as useless and dangerous.
Я не хочу слушать всякую чушь о призраках. I won't listen to malarkey about goblins, spooks and demons.
Нажираются, говорят всякую гадость, и, да, бьют друг друга. They get drunk, they say nasty things, and, yeah, they hit each other.
Это язычество - вешать на дерево всякую дребедень, будто дикари. It's paganism, hanging up their bits and bobs like savages.
Она сделала бисквит, заварной крем и всякую вкусную мелочевку. She did sponge and custard and trifle.
Когда мы начали встречаться, Джейсон подкидывал Майклу всякую работёнку. When we first got together, Jason was throwing Michael scraps of work.
Чем всякую ерунду говорить, лучше опусти ноги в таз. Soak your feet in the basin instead of talking nonsense.
Я в тюрьме начитался книг про путешествия и всякую ерунду. I spent a lot of time reading travel books and shit in prison.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.