Ejemplos del uso de "всё-таки" en ruso

<>
Traducciones: todos449 after all44 nonetheless2 otras traducciones403
Нам, смертным, всё-таки проще. We mortals have more fun anyway.
И всё-таки она вертится And yet it moves
Что всё-таки осталось - объятия; What release finally, the embrace:
Хотя, я всё-таки вдовец. I'm a widower all the same, I suppose.
Но мы всё-таки раскрыли убийство. But we did end up solving a murder.
Ну всё-таки эта собака кусается. I guess the dog bites.
Серьёзно, я всё-таки загляну посмотреть. But seriously, though, I'm gonna need to take a peek inside.
И куда всё-таки подевалась Ольга Семёнова? And where has Olga Seminoff got to?
Может, сначала всё-таки осмотрим всё вокруг. Perhaps if we look round first.
Вы всё-таки нашли штопор в мусоропроводе? You actually found the corkscrew in the trash chute?
И всё-таки залогового фонда не было. And there was no bail fund.
Или она и Велдон всё-таки разговаривали. Or maybe she and Weldon did talk.
Но всё-таки, куда именно мы едем? But then again, where exactly are we going, anyway?
А, так всё-таки из-за посудомойки? Oh, so now it's about the dishwasher?
Как он всё-таки удрал от тебя? How did he get away from you, again?
Он всё-таки дожил до взрослого возраста. He actually made it to adulthood.
Я же капитан всё-таки, как никак. I'm a captain, for chrissake.
Как же всё-таки это им удаётся? How do they do it then?
Дитер, какой же ты всё-таки пошляк. Man Dieter, you are a nuisance.
Это всё-таки вечер выпускного, чёрт побери. It's still prom night, damn it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.