Ejemplos del uso de "вторая лучшая команда" en ruso

<>
Так пусть начнется игра, и пусть выиграет лучшая команда! So let the games begin, and may the best team win.
Знаете, мы самая лучшая команда саперов в городе. You know, we actually train the bomb squad in this city.
Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда. Sometimes I'm asked who was the best player I had, or the best teams.
Даже лучшая в мире команда исследователей не принесет корпорации ничего, кроме статьи пассивов в ее балансе, если будет разрабатывать продукты, не находящие спроса. The best corporate research team in the world can become nothing but a liability if it develops only products that cannot be readily sold.
У них была лучшая командная работа, и они показали, что команда людей и компьютеров, работая вместе, может победить любой компьютер или человека, работающих поодиночке. What they had was better teamwork, and they showed that a team of humans and computers, working together, could beat any computer or any human working alone.
Вторая команда удаляет пользователя Ann Beebe (с использованием свойства LegacyExchangeDN) из списка исходных почтовых ящиков. The second command removes the user Ann Beebe (by specifying the value of the LegacyExchangeDN property) from the list of source mailboxes.
Знаете, в Лондоне у нас была вторая команда, которая работала в ночную смену, и снимала контрольные отпечатки всех подозреваемых. You know, back in London we'd have a second team working throughout the night, getting exclusion prints from all the suspects.
Вторая команда добавляет этих пользователей в группу рассылки "Vancouver Users". The second command adds these users to the Vancouver Users distribution group.
Вторая команда скрывает группу из общей адресной книги. The second command hides the group from the shared address book.
Лучшая получает 50% счета, вторая получает 40% счета, третья 30% и т.д. Best gets 50% of account to trade with 2nd gets 40. 3rd gets 30, etc.
Та команда с Чемпионата мира 1990 года - это лучшая сборная, какую вы когда-либо видели? Is the 1990 World National Team the best you've ever seen?
У твоей рубашки отвалилась вторая пуговица. The second button of your shirt is coming off.
Наша команда выигрывает. Our team is winning.
Честность не всегда лучшая политика. Honesty is not always the best policy.
Привычка — вторая натура. Habit is second nature.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Осень — лучшая пора для чтения. Autumn is the best season for reading.
И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет. The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
Команда велика. The crew is large.
Это лучшая работа в мире! It's the best job in the world!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.