Ejemplos del uso de "второй половинкой" en ruso

<>
Это было до того, как Говард объяснил мне насколько ужасно было бы если он работал с его второй половинкой. But that was before Howard explained to me how awful it would be if he had to work with his significant other.
Второй половинки у меня нет. I have no significant other.
Думаешь, он твоя вторая половинка? Do you think he's your soulmate?
Оно не для супругов или "второй половинки". It's not for spouses or significant others.
Кроме того, что если встретишь свою вторую половинку вот так? Besides, what if you meet your soulmate this way?
Ваша вторая половинка собирается сделать вашу личную жизнь - публичной. Your significant other is about to submit his entire life to public scrutiny.
Осака - второй по величине город в Японии. Osaka is the second largest city of Japan.
Прости за Париж и за все испорченные групповые снимки, но когда ты одинок, ты надеешься, что каждая новая девушка окажется твоей половинкой. Look, I'm sorry about Paris and all the ruined group shots, but when you're single, you got to hope that each next new girl is the one.
Каждый заслуживает второй шанс. Everyone deserves a second chance.
Я уже пыталась его разбудить, но он швырнул в меня половинкой фрикадельки. I already tried to wake him, but he threw half a meatball sub at me.
Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г. I went to Italy for the second time in 1980.
Шестёрки с половинкой. Six and a halfs.
Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании. Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
Здоровенной половинкой жопы. Like a great, big slab of ass.
Один из близнецов жив, но второй умер. One of the twins is alive, but the other is dead.
Вы увидите разнообразные формы, не обязательно связанные с содержанием моей речи. А потому я попрошу вас как бы рассечь мозги пополам: через одну половинку пустить поток картинок, а другой половинкой при этом слушать меня. You're going to see a lot of imagery, and it's not always connected to what I'm talking about, so I need you to kind of split your brains in half and let the images flow over one side and listen to me on the other.
В 1683 году турки осадили Вену во второй раз. In 1683 Turks sieged Vienne for the second time.
Дайте мне второй шанс. Give me a second chance.
Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка. Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
Он не первый, а второй. He's not first but second.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.