Exemples d'utilisation de "входящем сообщении" en russe
Если агент фильтра содержимого обнаруживает во входящем сообщении разрешающее выражение, он автоматически назначает сообщению значение SCL 0.
When the Content Filter agent detects an Allow phrase in an inbound message, the agent automatically assigns an SCL value of 0 to the message.
Входящее сообщение не содержит компьютерной почтовой марки.
An inbound message doesn't contain a computational postmark header.
Параметры политики фильтров подключений применяются только ко входящим сообщениям.
The connection filter policy settings are applied to inbound messages only.
Объявление об отмене: поле последовательного идентификатора во входящих сообщениях
Deprecation announcement: seq id field on inbound messages
Входящие сообщения, отправляемые по адресам электронной почты contoso.com, не переопределяются.
Inbound messages sent to contoso.com email addresses aren't rewritten.
Значение 1 показывает, что Active Message Filter для входящих сообщений включен.
A value of 1 indicates Active Message Filter is enabled for inbound messages.
Показывает, что для входящих сообщений включен фильтр ScanMail Active Message Filter.
Indicates if the ScanMail Active Message Filter is enabled for inbound messages.
Входящие сообщения с исполняемыми файлами во вложениях
Incoming messages with executable attachments
Для входящих сообщений, отправленных в Exchange Online, это значение будет пустым.
For inbound messages sent to Exchange Online, this value is blank.
Gmail. Все входящие сообщения будут возвращаться отправителям.
Gmail: Incoming messages to your account will be returned to the sender.
Значение 0 показывает, что Active Message Filter для входящих сообщений выключен.
A value of 0 indicates it is not enabled for inbound messages.
Отклонение входящих сообщений от других серверов Exchange.
Reject incoming messages from other Exchange servers.
Так вы защитите локальную среду, ограничив область входящих сообщений, которые можете принимать.
This protects your on-premises environment by limiting the scope of inbound messages you can receive.
Установлен слишком большой размер входящих сообщений (>30МБ)
Maximum incoming message size is set too high (>30MB)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité