Ejemplos del uso de "входящими" en ruso con traducción "inbound"

<>
С помощью соединителей получения серверы Exchange 2016 управляют входящими SMTP-подключениями: Exchange 2016 servers use Receive connectors to control inbound SMTP connections from:
Заказанные количества продуктов, не учитываемые в запасах определены сигналом для ожидаемых прибытий, входящими заказом. Ordered quantities of products that are not stocked are identified by a signal for expected receipts, the inbound order.
Когда вы включаете агент фильтрации получателей, над входящими сообщениями в зависимости от характеристик получателей выполняется одно из следующих действий. When you enable the Recipient Filter agent, one of the following actions is taken on inbound messages according to the characteristics of the recipients.
Функция фильтрации отправителей сравнивает список заблокированных отправителей, который ведет администратор Exchange, со значением команды MAIL FROM в подключениях SMTP, чтобы определить, что следует делать с входящими сообщениями от этих отправителей. Sender filtering compares a list of blocked senders that's maintained by the Exchange administrator to the value of the MAIL FROM command in SMTP connections to determine what to do with inbound email messages from those blocked senders.
Входящая загрузка будет создана автоматически. An inbound load will be created automatically.
Создание или изменение входящей загрузки Create or modify an inbound load
Управление входящей и исходящей транспортировкой Operate inbound and outbound transportation
Транспорт сообщений (входящие и исходящие) Message transport (inbound and outbound)
Настройка входящих процессов [AX 2012] Setting up inbound processes [AX 2012]
(двунаправленный для входящих вызовов, MWI) (Bidirectional for inbound, calls, MWI)
Приемник обработчика входящих команд EOD EOD Inbound Command Handler Sink
Приемник обработчика входящих команд RCPT RCPT Inbound Command Handler Sink
Создайте входящую или исходящую загрузку. Create an inbound load or outbound load.
Например, Входящая почта из безопасного устройства. For example, Inbound mail from security appliance.
Централизованный транспорт входящей почты в EXO Centralized inbound to EXO
Поток входящей почты через локальную организацию Inbound mail flow via on-premises organization
Реализация протокола DMARC для входящей почты Implement DMARC for inbound mail
1. Создание или изменение входящей загрузки 1. Create or modify an inbound load
Централизованный транспорт входящей почты (локальная система) Centralized inbound mail, on-premises
Щелкните Активировать, чтобы активировать входящий порт. Click Activate to activate the inbound port.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.