Ejemplos del uso de "въехала" en ruso
Так что я пошла и въехала на своей моторной лодке в густые водоросли.
And then I went and drove my jet ski Into that great big bunch of moss.
Хорошая попытка, но это не я въехала на грузоподъемнике в конференц-зал и отправила двух людей в больницу.
Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital.
Он въехал на Вольво матери в витрину универсама и врезался в банкомат.
He drove his mom's Volvo through the front of a convenience store, and drove off with the ATM.
27 сентября три осетина, одетых в военную форму, въехали на автомобиле «Нива» в село Земо-Никози.
On 27 September, three Ossetians dressed in military uniforms and driving a Niva entered the village of Zemo Nikozi.
Я слышала, что ты въехал на своей в машине в гриль, а затем подорвал себя, чтобы вызвать взрыв.
I heard that you drove your car into the grill and then blew yourself up so that you could trigger some explosion.
Я никогда не видел этого раньше пока не въехал впервые в Уэльс, и поэтому проезжая не прочитал толком.
The first time I drove into Wales, I'd never seen this before, and 'cause I was driving over it I didn't really read it properly.
Я имею в виду, если он был готов въехать прямо в мою гостиную, то как ему удалось уйти так быстро?
I mean, if he was strung-out enough to drive straight into my living room, then how did he get away so fast?
Ну, автосалон отказался от участия, потому что в прошлом году победитель держался три дня, заснул за рулём по пути домой и въехал в марширующий оркестр.
Well, the car dealership backed out, because last year the winner had been up for three days, fell asleep driving home and plowed through a marching band.
А к концу следующего дня началось грубое насилие, причём один из белых расистов зашёл настолько далеко, что въехал на машине в толпу протестующих против расизма, убив одного человека и ранив 19.
By the end of the next day, there had also been thuggish violence. One white supremacist went so far as to drive a car into a crowd of counter-protestors, killing one and injuring 19 others.
Из-за невнимательности, она въехала в почту на своей машине
By lack of attention, she hit the post with her car.
Помнишь, как ты училась кататься на велосипеде и въехала в машину?
Remember when you were learning how to ride a bike and you ran into the back of the Richmonds' station wagon?
Это потому, что в Касла въехала другая машина, и сбросила его с дороги.
That's' cause castle Got bumped by another car and run off the road.
Кеннет брал ее на уик-энд, я имею в виду, пока не въехала Мелисса.
Kenneth used to keep her on the weekends, I mean, at least until Melissa moved in.
Почему я чуть не сбила этого велосипедиста и въехала на своей развалюхе в клинику доктора Анны?
Why else would I barely miss that bike messenger and crash my old junk heap into Dr. Anna's clinic?
По словам полиции, Слоан вернулась в свой черный Эскалейд и въехала в ее машину три раза.
Sloan, according to police, got into her black Escalade and rammed it three times.
Если я погибну, имейте в виду, что я въехала сюда по своей воле, ОСОЗНАВАЯ, ЧТО В НАКАЗАНИЕ за пересечение границы человека ЗАКАПЫВАЮТ ПО шею В песок и обрушивают на него каменную стену.
If I'm found dead, please know that I entered this country of my own free will, fully knowing that the punishment for trespassing here is burial up to your neck in sand and having a rock wall pushed on top of you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad