Exemples d'utilisation de "вы обе" en russe

<>
И вы обе будете герцогинями. And the two of you will be royal duchesses.
Знаете, вы обе с этим намудрили. You know, you two are overthinking this.
Вы обе родились под созвездием собаки. You were both born in the same year of the dog.
И вы обе работаете в Юридическом Департаменте. And you both work with the Justice Department.
Я помню, что вы обе любите чай со льдом. I seem to remember that you both liked iced chais.
Нет, нет, вы обе должны заняться чем-нибудь другим этим вечером. No no, you two should do something else that night.
Раз вы обе так милы, я хочу подарить вам очаровательную вещицу. Since you two are so nice, I'm going to give you a charming gift.
Мне нужно, чтобы вы обе сейчас же посмотрели направо в камеру. I need you both to look up to your right and into the camera, now.
Итак, Дана, физические тесты показали, что вчера вы обе занимались сексом. Um, well, Dana, your physical exams indicate that both you and Stacy engaged in sexual activity last night.
Я могу сказать, вы обе вышли сюда и на 100% зажгли зал. I can say you both came out here and 100% lit it on fire the way.
Вы обе готовы идти? Are both of you ready to go?
Я понимаю, что вы обе рассержены и чувствуете себя преданными, но от вываливания всего этого друг на друга вам легче не станет. I understand that you're both angry and feeling betrayed, but taking it out on each other isn't going to help.
Ладно, но если вы обе очутитесь в пентхаусе отеля "Four Seasons", играя в "морской бой" с Б Б Кингом и Миком Джаггером, обязательно мне позвони. Okay, but if you two end up in the penthouse of the Four Seasons playing Battleship with B B King and Mick Jagger, you got to call me.
Вы обе, хватит! Both of you skanks, enough!
Полагаю, вы обе - стервы. Guess you're both bitches.
Вы обе стервы! You're both bitches!
Итак, вы обе можете предъявить обвинения и сделать все еще хуже или можете успокоится и разойтись. So you can both press charges and make a bad thing worse or you can calm down and walk away.
Карма может остаться, но я хочу, чтобы вы обе помогли ей с девичником. Uh, Karma can stay, but I want you two to help Lauren out with the shower.
Вы обе из Дюссельдорфа? And you two, ladies, are from Dusseldorf?
А может, вы обе можете поцеловать мой сладкий зад, потому что этот прикид круче любого кручёного мяча. Maybe you two can kiss my sweet ass, because this outfit's a home run.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !