Ejemplos del uso de "выберут" en ruso con traducción "pick"

<>
Оценка в €2,5 миллиарда предполагает, что политики выберут самую дешевую альтернативу возобновляемой энергии. The €2.5 billion estimate assumes that politicians pick the cheapest renewable energy alternative.
Если они выберут занятие, которое станет непопулярным в следующие полвека, они могут сильно об этом пожалеть. If they pick an occupation that declines in the next half-century, they may deeply regret it.
И это предполагает, что политики выберут самые лучшие варианты, и что оппозиции не будут пытаться перещеголять свои правительства. And this assumes that politicians pick the best options, and that oppositions don't try to out-do their governments.
Когда в 2012 году наступит день президентских выборов, избиратели Южной Кореи выберут кандидата, который будет воплощать в себе прагматизм и центризм, а не фанатизм и приверженность идеологии. Come presidential election-day in 2012, South Korean voters will pick the candidate who embodies pragmatism and centrism over a partisan or ideologue.
Я думал ты выберешь блондина. I figured you'd have picked a blond.
Выберите команду Создать стиль ячейки. Pick New Cell Style.
Выберите шаблон, который хотите использовать. Pick the email template you want to use
Выберите тему, которая вам понравится. Pick the Office theme that's right for you.
Ты выбрал неудачное время, Плесень. You picked a bad time, Mildew.
Плохое место вздремнуть я выбрал. Man, I picked a bad place to take a nap.
Вот почему я выбрала яремную. That's why I picked the jugular.
Она выбрала три красивых яблока. She picked out three beautiful apples.
Я выбрала новый дальний маршрут. I picked up a new long-haul route.
Ты сама выбрала свой рост? You got to pick your height?
Они выбрали имя для ребенка. They picked the name for their baby.
Мы выбрали не это платье. That's not the dress we picked out.
Они выбрали привлекательные, "секси" машинки. They picked these sexy cars.
Другие были выбраны путём жеребьёвки. Others were picked by lottery.
Спасибо, что помог выбрать гитару. Thanks for helping me pick out my axe.
Как выбрать максимально полезную книгу Tailoring book picks for maximum effect
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.