Exemples d'utilisation de "выбивать окна" en russe

<>
Я знаю, что он не из Далласа, и не думаю, что он пришел выбивать долги. I know he's not from Dallas, and I don't think that he was there to collect on a gambling debt.
Он держал все окна открытыми. He kept all the windows open.
Её иногда надо проветривать и выбивать. It is sometimes should be aired and emboss.
Мэри оставила сестре мыть окна. Mary left her sister to clean the windows.
Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу. Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Закрой все окна и двери! Close all of the doors and windows!
Мы могли наблюдать закат из нашего окна. We were able to see the sunset from our window.
Окна моего дома смотрят на море. My house faces the sea.
Ты не догадался закрыть окна? Didn't it occur to you to shut the windows?
Не высовывайтесь из окна. Do not lean out of the window.
Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна. Mary left her sister to clean the windows.
Открытые окна хороши для охлаждения. Open windows are good for cooling.
Он выглянул из окна. He looked out of the window.
Не оставляйте окна открытыми. Don't leave the windows open.
Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты. Please be sure to close the windows before you go out.
Не оставляй окна открытыми. Don't leave the windows open.
После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи. After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
Том открыл окна, чтобы проветрить комнату. Tom opened the windows to air out the room.
Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна. Mary shut herself up in the room and closed all the windows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !