Ejemplos del uso de "выбила" en ruso
Думаю, маленькая доминантная госпожа выбила почву у него из-под ног.
I think that little dominatrix really got under his skin.
Моя подруга Натали врезалась во флагшток в школе и выбила два зуба.
My friend, Natalie, she ran into a flagpole at school and lost two teeth.
Я выбила нам закрытый канал связи, чтобы мы смогли немного поболтать о девичьем.
I got us on a private comm so we could have a little girl talk.
Джанет выбила меня из колеи, и я просто хочу убедиться, что все остальные важные для Джосс люди придут.
"Cause Janet's got me freaking out, man, and I just want to make sure that, you know, Joss" key people show up.
Хотя эта неспособность выбила из схемы некоторые местные МСП, открылись возможности для превращения местных поставщиков в поставщиков второго яруса.
While this inability has left some local SMEs behind, opportunities to become local suppliers in second-tier sourcing have emerged.
Она и так уже выбила себе наши с братом весенние каникулы, так что еще и это будет для папы черезчур.
She's already getting me and my brother for spring break, so this would totally put my dad over the top.
Мистер Молина выходил с другой женщиной в то время когда он был в ее доме, его девушка, сейчас которая жена, выбила дверь.
Mr. Molina went out with another woman and while he was at her house, his girlfriend, and now wife, broke down the door.
Кикбоксерского зала, но до того как он протянул руки к ее сумочке, эта баба просто - она размазала его нос, вывихнула ему плечо и выбила ему колено.
A kickboxing class, but before he could get his hands on her purse, I mean, this woman had just - she plastered his nose, she dislocated his shoulder, she took out his knee.
«Примерно в 12:15 ночи в четверг группа неизвестных в гражданской одежде, сопровождаемая полицией, выбила дверь церкви, расположенной по адресу улица Николая Старостина. По словам старшего пастора церкви Василия Романюка, в это время в здании находился ночной сторож – молодая женщина.
About 12:15 a.m. Thursday, a group of unidentified people in civilian clothing, accompanied by police, broke down the door of the church, located at 10 Ulitsa Nikolaya Starostina, where a young woman worked as a night watchman, said the church’s senior pastor, Vasily Romanyuk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad