Ejemplos del uso de "выбора" en ruso con traducción "pick"
Traducciones:
todos14873
election6372
elections3244
choice2451
select620
selection608
option475
choosing253
selecting186
alternative107
pick31
picking24
opting9
deciding on6
sampling2
choise1
assortment1
otras traducciones483
"Вот тут монеты для выбора, а тут два броска".
So this is which coin you pick, and this is the two tosses.
Используйте кнопку Пипетка для выбора цены прямо с графика.
Use the Picker buttons to pick up the price directly from the chart.
После выбора источника и страны выберите диапазон размера похожей аудитории.
Once you pick a source and country you can select the size range of your lookalike audience.
Эти сведения используются в Exchange для выбора наиболее надежных и экономичных маршрутов при маршрутизации сообщений.
Exchange uses this information to pick the lowest cost and most reliable routes when routing messages.
После выбора аудитории необходимо выбрать бюджет и установить график показа своей рекламы в разделе Бюджет и срок действия.
After you've chosen your audience, you'll need to pick a budget and set a schedule for your ad in the Budget and Duration section.
После выбора своей аудитории необходимо выбрать дневной бюджет и установить график показа своей рекламы в разделе Выбрать бюджет.
After you've chosen your audience, you'll need to pick a daily budget and set a schedule for your ad in the Choose Budget section.
На изображение ниже 30-минутный график используется для поиска скрытой дивергенции, а 5-минутный – для выбора точки входа:
The image below uses a 30 minute chart to find the hidden divergence, but a 5 minute chart to pick an entry point:
После выбора своей аудитории вам нужно будет настроить дневной бюджет и график показа своей рекламы в разделе Бюджет и продолжительность.
After you've chosen your audience, you'll need to pick a daily budget and set a schedule for your ad in the Budget and Duration section.
Кроме того, руководящие принципы клинического применения антибиотиков, которых четко придерживается медицинское сообщество, как тех, что касаются выбора галстука, должны быть пересмотрены и строго соблюдаться.
Moreover, guidelines for the clinical use of antibiotics, which the medical community now follows as closely as those concerning how to pick a necktie, must be reviewed and strongly enforced.
Помогать с выбором цветов и примеркой платьев и.
To help pick out the flowers and try on the dresses and.
Теперь вот что, вы думаете, что сделали случайный выбор.
Now here's the thing - you think you just made a random pick.
Выбор типа даты и предварительный просмотр в поле "Образец"
Pick the date type and then see a preview in the Sample box
- А я и не знал, Мистер Черновой Выбор Первого Раунда.
- I wouldn't know, Mr. First-Round Draft Pick.
При выборе бюджета следует обращать внимание на показатель Приблизительный охват.
Under the budget you pick, pay attention to Est. People Reached.
Тот кто первый пройдет через линию безопасности, получит первый выбор в драфте.
First person through the security line gets the first pick in the draft.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad