Ejemplos del uso de "выборочном" en ruso
Официальная проверка качества осуществляется в выборочном порядке.
Official quality inspection is done at random.
Согласно данным, содержащимся в Общенациональном выборочном обследовании семей 1999 года, или ОВОДХ, если бы никакого перераспределения доходов через систему социального обеспечения не происходило, то количество людей, живущих за чертой бедности (из расчета семейного дохода в размере 98 реалов на члена семьи), выросло бы с 34 % до 45,3 %.
According to data contained in the 1999 National Sampling of Household, or PNAD, in the event no income transfers had taken place through the social security system, the percentage of persons living under the poverty line, calculated at a household income of R $ 98 per capita, would rise from 34 per cent of the population to 45.3 per cent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad