Sentence examples of "выбрасываемого" in Russian
сбор и избавление от углекислого газа, выбрасываемого электростанциями, работающими на основе углерода;
capture and dispose of the carbon dioxide emitted at carbon-based power plants;
Чтобы улучшить углеродную продуктивность (ВВП на единицу выбрасываемого углерода) мы снизим уровень загрязнений, ограничивающих глобальный рост, до уровня наших инвестиций в секторы и области.
To the extent that we invest across sectors and regions to improve our carbon productivity (GDP per unit of carbon emitted), we will weaken the pollution constrain on global growth.
объем газа, высвобождаемого в связи с проведением горных работ, в том числе газа, получаемого из систем отвода, а также газа, выбрасываемого в атмосферу через систему вентилирования шахты;
Volume of gas liberated by mining activities, comprising gas produced from drainage systems, as well as gas emitted to the atmosphere by the mine's ventilation system;
В то же время, усилия по сохранению и расширению “поглотителей” углерода – то есть, лесов, болот, лугов, мангровых зарослей и водорослей, которые поглощают большую часть выбрасываемого СО2 – крайне важны.
At the same time, efforts to conserve and expand carbon “sinks” – that is, the forests, wetlands, grasslands, mangroves, and sea grasses that absorb much of the CO2 being emitted – are crucial.
Пожары необходимы для многих экосистем, но они выбрасывают в атмосферу огромное количество углерода, в настоящее время составляющее 1,6-2,8 гигатонн в год (10 в девятой степени тонн — прим. перев.). Это примерно треть от общего объема углерода, выбрасываемого при сгорании органического топлива.
Although necessary for many ecosystems, wildfires do release vast amounts of carbon into the atmosphere, currently 1.6–2.8 gigatonnes a year, equivalent to a third of the total amount emitted from the burning of fossil fuels.
Будет ли им разрешено, как раньше, выбрасывать углекислый газ?
Will they be allowed to emit carbon dioxide as in the past?
Впредь не выбрасывайте устаревшую технику.
Next time you're about to throw out an appliance, don't throw it out.
Да, нашёл это в интернете, на форумах говорилось о наблюдениях и выброшенных.
Yeah, I go on these Internet chat rooms to talk about sightings and junk.
Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром.
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam.
Нет, он не выбрасывает вас, как выжатые лимоны.
It's not true that he dumps you like squeezed lemons.
Знаешь, много людей выбрасывают кучу пластырей в мусоропровод.
You know, a lot of people throw out handfuls of band-aids down that chute.
На глубине 160 метров мы выбросим им кучу мусора из носовых торпедных отсеков.
At 160 meters, we can shoot out a bunch of junk from the forward tubes.
Представьте себе угольные электростанции, которые выбрасывают в атмосферу только воду и чистый воздух.
Imagine a coal-fueled power plant that emits only water and clean air.
Выбросите телефон, возьмите сумку и садитесь в машину.
Dump the phone, take the bag and get in the car.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert