Ejemplos del uso de "выглядел" en ruso
Так выглядел информационный ландшафт до сегодняшнего времени.
That was the media landscape as we had it in the twentieth century.
Договор выглядел как окончательная победа Красного облака и Сиу.
The treaty seemed to be a complete victory for Red Cloud and the Sioux.
Возможно для того, чтобы его визит выглядел естественным или ожидаемым?
Is it perhaps an attempt to make his visit appear natural or expected?
Эй, порт приписки еще никогда не выглядел так замечательно, да?
Hey, home port never seemed so good, eh?
Это потому, что мой дом и офис на Мауи выглядел так.
That's because this used to be my home and office on Maui.
Договор о СНВ на этом фоне выглядел знаком возобновления процесса разоружения.
New START was sold in that process as being a reinvigoration of the disarmament process.
Таким образом, на фоне коллег Шувалов выглядел просто воплощением здравого смысла.
Compared to his peers, Shuvalov sounds like the very pinnacle of reason.
Он выглядел заброшенным, поэтому я послал Дика и Денни осмотреться, проверить вокруг.
Seemed abandoned, so I sent Dick and Denny to fan out, check around.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad