Ejemplos del uso de "выдачи лицензии" en ruso con traducción "licensing"

<>
Traducciones: todos20 licensing4 otras traducciones16
Эффективное регулирование и контроль за изготовлением стрелкового оружия и легких вооружений основаны на системе законов, положений и административных процедур, устанавливающих режим лицензирования, с конкретными критериями в качестве одного из условий для выдачи лицензии, включая следующие: Effective regulation and control of the production of small arms and light weapons is based on a system of laws, regulations and administrative procedures establishing a licensing regime with specified criteria as a condition of the granting of the licence, including:
Для оказания содействия БНКЦ и проведения оценки в процессе выдачи лицензии компания QinetiQ разработала два года назад программное обеспечение для проведения оценки риска столкновений и объема ответственности в отношении спутников Соединенного Королевства, эксплуатируемых в районе ГСО. To assist BNSC in the licensing assessment process, two years ago QinetiQ developed a software tool for performing collision risk and liability assessments of United Kingdom satellites operating in the GEO region.
За последние два года, все более активное участие групп, выступающих против лицензирования совместной переработки шин в цементообжигательных печах, привело к тому, что использование шинного топлива в качестве альтернативного топлива было прекращено на пяти заводах в США, а в отношении еще четырех был приостановлен процесс выдачи лицензии. Over the last two years, an increasing active participation of groups that are opposed the licensing of tyre coprocessing in cement kilns has resulted in the elimination of TDF as alternative fuel in five plants in the United States, and a halt in the licensing process of four others.
Выражалась также озабоченность по поводу присутствия в квалификационной комиссии по вопросам адвокатской деятельности лиц, не являющихся адвокатами, а также контроля, осуществляемого министерством юстиции над проведением квалификационных экзаменов, выдачей и продлением лицензии. Concerns were also expressed over the presence of non-lawyers on the lawyers'qualification commissions and the control that the Ministry of Justice exercises over the conduct of the qualifying exams, licensing and renewal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.