Ejemplos del uso de "выиграем" en ruso con traducción "win"
Салливан, я чувствую, что завтра мы выиграем!
We're going to win this thing tomorrow, Sull, I can feel it!
Мы выиграем золотые медали завтра на шорт-треке.
We'll win some gold tomorrow in short track skating.
Вместе мы похороним Хантингтона и выиграем угольные месторождения Огдена.
Together we can bury Huntington and win the coal fields of Ogden.
Если только сэр Эктор не упадет с лошади, мы выиграем.
As long as Sir Ector doesn't fall off his horse, we've won.
Это борьба, мы не выиграем уйдя в сторону, стоя на обочине.
It's a fight, we can't win by removing ourselves, standing on the sidelines.
Мы должны играть честно, независимо от того, выиграем мы, или проиграем.
We have to play fair, whether we win or lose.
Мы выиграем региональные на следующей неделе и мы самые вероятные победители национальных.
We're shoo-ins at Regionals next week, and we're the favorite to win at Nationals.
Пожалуйста, если Аннабет и я выиграем, это будет хорошей рекламой для кейтеринговой компании.
Please, if AnnaBeth and I win, it'll be good press for the catering company.
50 винтиков и болтиков все разбросаны по траве - мы теперь никогда не выиграем.
50 screws and bolts all over the grass - we're never gonna win now.
Алисия, ты с ними, и, Локхарт / Гарднер, помните, выиграем апелляцию - получим информацию от Рикки Пакера.
Alicia, you work with them, and Lockhart / Gardner, remember, we win this appeal, we question Ricky Packer.
Я - единственный кто может ей помочь, потому что, у меня есть пюре и мы оба выиграем.
I am the only one who can help her because I have applesauce and we all win.
Мы выиграем и это только докажет, что у нас есть что-то, за что стоит судится.
We will win, and it proves that we have something worth suing over.
Наша свобода осознается и защищается этим законом независимо от того, выиграем ли мы или проиграем любое особое решение.
Our freedom is realized and defended by this law, whether or not we win or lose any particular decision.
Отлично, потому что когда мы выиграем, ваши брусья для опорного прыжка отправятся именно туда и ваше гимнастическое бревно отправится в ледяной чулан.
Fine by me, because when we win, the high bars go there and your balance beam goes to the arctic annex.
В 1940 году сразу после захвата Франции Германией экономист Джон Мейнард Кейнс утверждал в одном из писем: «Что касается меня, то сейчас я впервые чувствую полную уверенность в том, что мы выиграем в этой войне».
In 1940, immediately after the fall of France to the Germans, the economist John Maynard Keynes wrote to a correspondent: “Speaking for myself I now feel completely confident for the first time that we will win the war.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad