Ejemplos del uso de "выйдем" en ruso con traducción "go"
Traducciones:
todos1519
come492
go471
leave242
marry192
reach55
appear29
contact7
log off5
otras traducciones26
Давай выйдем, закроем дверь и включим сигнализацию.
We'll go out, close the door and switch the alarm on.
Мы выйдем сзади, ты подождешь несколько секунд.
We're going to go out the back, you wait a few seconds.
Надо убедится, что путь чист, выйдем через боковую дверь.
I'm gonna go and make sure it's clear, and we'll go out the side door.
Если мы выйдем отсюда, мы будем расстреляны, как Буч Кэссиди и Сандэнс Кид.
If we go out there well get shot down like Butch Cassidy and the Sundance Kid.
И даже если есть шанс, что мы выйдем и наложим кучу, какая разница?
And on the off chance that we actually go out and shit the bed, who cares?
Сэр Майкл отметил: «Когда мы выйдем из Евросоюза, европейские страны будут покрывать только 20% бюджета НАТО.
Sir Michael said: “When we go out of the EU, only 20 per cent of the Nato budget be paid by EU countries.
Если мы выйдем за пределы нашей Солнечной системы, мы обнаружим, что звезды - это не просто мерцающие точки света.
If we go beyond our solar system, we've learned that the stars aren't twinkly points of light.
Так что давайте пойдём ещё дальше, пока мы не выйдем за пределы галактики и не оглянемся. И мы увидим перед собой огромную спиральную галактику.
So let's go out further, till we're outside the galaxy, and look back, and yeah, there's the huge galaxy with spiral arms laid out in front of us.
Если мы выйдем за эти рамки, тем лучше, и чем скорее, тем лучше, учитывая при этом имеющийся потенциал и, используя формулировки резолюции 1511 (2003), как только позволят обстоятельства, которая имеет решающее значение.
If we can go beyond that, so much the better and the sooner the better, bearing in mind the capacity that is available and, in the phrasing of resolution 1511 (2003), the “as circumstances permit” clause, which is crucial.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad