Ejemplos del uso de "выйти замуж" en ruso

<>
Traducciones: todos151 marry144 otras traducciones7
За то, что не дал выйти замуж. Well, for saving you from a loveless marriage.
Сможет ли принцесса Марса, дать согласие выйти замуж за кавалериста из Вирджинии? Would a princess of Mars ever consider marriage to a wayward Virginia cavalryman?
Что там написано когда он знает, что вы вынуждены королевы выйти замуж за другого? What'll he say upon learning you made the queen share his bed with another man?
Она хотела развестись с ним чтобы выйти замуж за тебя, и он не дал ей развод. She tried to get a divorce from him to put in with you but he wouldn't give it to her.
Апрель 2002 года: шведский суд приговорил к пожизненному заключению отца-курда, который убил свою дочь, отказавшуюся выйти замуж по договоренности. April 2002: A Swedish court sentenced to life imprisonment a Kurdish father who killed his daughter because she refused an arranged marriage.
Муж бросил ее, и ее выселяют из ее же дома, все потому, что она не может продолжать работать или снова выйти замуж. Her husband left her, and she's being kicked out of her house, all because she cannot hold down a job or offer spousal companionship.
И наконец, она выражает озабоченность по поводу устаревшего и нереального положения статьи 77 Гражданского кодекса, согласно которой вдова не может повторно выйти замуж, пока не истечет 180 дней после смерти ее мужа, и отмечает, что это фактически укрепляет традиционную практику левирата. Lastly, she expressed concern at the outmoded and unrealistic provision under article 77 of the Civil Code requiring a widow to wait 180 days after her husband's death before remarrying, noting that it actually reinforced the customary practice of levirate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.