Ejemplos del uso de "выкрутился" en ruso
Однако он ловко выкрутился, сказав, что награда не фильму, а музыкальному сопровождению.
He got out of it in his own cunning fashion, saying the award wasn't for the film but for the musical score.
Нужно задавать встречные вопросы, чтобы выкрутиться.
You ask another question back, to get out of it.
Если сделать все как следует, мы еще можем выкрутиться.
If we handle this right, we might all get out from underneath.
Я рад, что ты все понял, Но я не знаю как можно выкрутиться из этой истории.
And look, I'm glad you found your clarity, but I don't think there's any way to possibly get out of this one.
Но на этот раз не уверен, что выкручусь, и если нет, помни, что я тебя люблю, хорошо?
'Only this time I'm not so sure I'm going to get out of it' and if I don't, remember I love you, all right?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad