Ejemplos del uso de "вымаливают" en ruso

<>
Traducciones: todos15 beg15
Пакистанцы её у нас практически вымаливали. The Pakistanis practically begged us for it.
Вовсе я не притащился ничего вымаливать. Neither crawling nor begging.
Ты вернулся вымаливать назад свое место? Did you come to beg for you r job back?
Я не буду вымаливать свою жизнь. I'm not gonna beg for my life.
Я не буду вымаливать себе право управлять. I'm not begging the people for my right to lead them.
Посмотрите, кто притащился обратно вымаливать свою работу. Look who's come crawling back to beg for his job.
Я прибыл вымаливать прощение у твоей матери. I've come to beg your mother's forgiveness.
Мужчина не приходит ко мне чтобы вымаливать. A man doesn't come to me and beg.
Две недели спустя он на Монмартре вымаливает подаяния. Two weeks later, he is in Montmartre, begging.
Пока Недра вымаливает прощение в зале, в голубой кухне. While Nedra begs forgiveness in the dining room, back in the blue kitchen.
В три часа ночи, вымаливал прощение, прямо под её дверью. Three a.m. Begging, at her front door.
Вообще-то, я больше думала о том, что там будет Оз, и я смогу вымаливать прощение. Actually I was thinking Oz will be there and I can beg for forgiveness.
Ну, если он определился с тем у кого вымаливать прощение, то просто не открывай ему дверь. Well, if he shows up in person to beg for forgiveness, don't answer the door.
Я думаю, что с Менемом будет больше стабильности, будет работа, и нам не надо будет вымаливать 150 песо в месяц. I think that with Menem there is going to be more stability, there's going to be work, and we're not going to have to beg for 150 pesos a month.
Вместо этого, согласно сообщениям, GPE продолжает вымаливать у доноров сумму менее 1 миллиарда долларов в год на охват программ GPE по всему миру. Instead, the GPE is reportedly still begging donors for less than $1 billion per year to cover GPE programs all over the world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.