Ejemplos del uso de "вымогательствах" en ruso con traducción "extortion"

<>
Traducciones: todos111 extortion106 soliciting5
Мартин признался в вымогательствах и сдал своего босса. Martin confessed to extortion, ratted out his boss as well.
Специальный докладчик в последний момент получил сообщения, наряду с другими жалобами, о ряде убийств, изнасилований, исчезновений, принудительного труда, насильного переселения и вымогательствах, совершенных пограничниками (На Ша Ка) и военнослужащими в национальной области Аракан. The Special Rapporteur has at the last moment also received reports of, among other complaints, a number of killings, rapes, disappearances, forced labour, forced relocation and extortion by members of the border security force (Na Sa Ka) and SPDC soldiers in Arakan state.
Попов попытался сам заняться вымогательством. Popov decided to try his own hand at extortion.
Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления. Bookmaking, loan-sharking, extortion, armed robberies.
Так, о чем ты думаешь, вымогательство? So what are you thinking, an extortion plot?
Шантаж и вымогательство недопустимы на YouTube. YouTube has a zero-tolerance policy for extortion and/or blackmail.
В каком-то заговоре с вымогательством. In some grand extortion plot.
Немного букмекерством, немного ростовщичеством, вымогательством, типа того. A little bookmaking, some loan-sharking, extortion, like that.
Вооруженное разбойное нападение, незаконная транспортировка оружия и вымогательства. Assault with a deadly weapon, gun-running, extortion.
Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок. Murder, kidnapping, and extortion have reached record heights.
И процесс ренационализации путем вымогательства, скорее всего, только ускорится. Re-nationalization through extortion is likely to accelerate.
Мошенничество, вымогательство, физические угрозы — всё это инструменты, используемые Фирташем. Fraud, extortion, physical threats were all tools used by Firtash.
Тебе нужны деньги, ресурсы, что означает вымогательство, или воровство. You'd need money, resources, which means some sort of extortion plot or larcenous act.
Это бизнесмены, построившие 50 миллиардную империю, на вымогательстве, наркотиках, проституции. These are buisness men, who build a $50 billion empire on extortion, drugs, sex and slavery.
Олдермен Ронин Гиббонс, вы арестованы за взяточничество, сговоры и вымогательство. Alderman Ronin Gibbons, you are under arrest for bribery, conspiracy and extortion.
Джека подозревали в совершении таких преступлений, как вымогательство, ростовщичество и убийство. Jack is listed as a suspect involved in crimes like extortion, loan sharking, and murder.
Эти группы часто бросают вызов правопорядку через запугивание, вымогательство и насилие. These groups frequently challenge law and order through intimidation, extortion, and violence.
Но вымогательство продолжается, так же, как и финансовая поддержка от частных лиц. But extortion continues, as does financial support from individuals.
То, что некоторые называют "препятствованием", закон называет вымогательством, взяточничеством и преступным нападением. Thing is, what some call "discouraging," the law calls extortion, bribery and felonious assault.
Прийдёшь сюда с ещё каким-нибудь предложением и я тебя засужу за вымогательство. You come back here with any other proposal and I'll press charges against you for extortion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.